黄鹄一远别③

    黄鹄一远别 :
黄鹄一远别,千里顾徘徊。
胡马失其群,思心常依依。
何况双飞龙,羽翼临当乖。
幸有弦歌曲,可以喻中怀。
请为《游子吟》,泠泠一何悲。
丝竹厉清声,慷慨有余哀。
《长歌》正激烈,中心怆以摧。
欲展《清商曲》,念子不得归。
俯仰内伤心,泪下不可挥。
愿为双黄鹄,送子俱远飞。


【注释】 ①鹄(hu胡):天鹅。②胡马:北方的马。③乖:乖违,离别。④喻:示,使人了解、明白。⑤《游子吟》:这里指一种吟咏离别的歌曲,后来成为乐府曲调名。泠(ling菱)泠:形容声音凄清。⑥《长歌》:乐府歌中有《长歌行》,音节慷慨激烈。怆(chuang创)、摧:都是悲伤的意思。⑦展:展现,这里指演奏。《清商曲》:乐府歌曲名,音调清越。

【译文】 天上的黄鹄在分别时刻,远飞千里仍然顾念徘徊。胡马一旦离开了它的伙伴,也总是恋恋不舍不愿分开。更何况我们就像两只飞龙,没想到也会有临别到来。幸亏还能拨动琴弦高歌一曲,权当以此表露我们的心怀。请轻轻唱一曲《游子吟》吧,声音凄清听起来多么哀伤。丝竹乐器奏出曲声清越激扬,慷慨之中包含着无限的悲哀。当激昂的《长歌》奏响之时,我们的心被痛苦主宰。还是再奏一支《清商曲》吧,你这一去恐怕永远不能回来。我在俯仰之间伤心不已,泪下如雨真揩不胜揩。愿只愿我们变成两只黄鹄,好送你一程又一程到天外。

【集评】 宋·严羽:“苏子卿诗:‘幸有弦歌曲,可以喻中怀。请为《游子吟》,泠泠一何悲。丝竹厉清声,慷慨有余哀。《长歌》正激烈,中心怆以摧。欲展《清商曲》,念子不得归。’今人观之,必以为一篇重复之甚,岂特如《兰亭》‘丝竹管弦’之语耶。古诗正不当以此论之也。”(《沧浪诗话·诗评》)
明·钟惺:“哀生于慷慨,俗情不知。”(《古诗归》卷三)
明·陆时雍:“语致繁复,情至,故自不觉。”(《古诗镜》卷二)
清·王夫之:“已近陈思一派。见有矬人观场,谓章末黄鹄与篇端相应者,以已鹘臭帽安古人头上,惭惶杀人!”(《古诗评选》卷四)
清·陈祚明:“宛转之音。”(《采菽堂古诗选》卷三)
清·庞垲:“‘黄鹤一远别,四句兴而比,下二句比而赋,言羽翼当乖,何以遣怀,惟歌可喻,故云‘幸有弦歌曲,可以喻中怀’也。此言歌而未及歌也。歌辞甚多,宜唱何曲,故云‘请为《游子吟》’。《游子吟》亦分别之词,其词既泠泠然悲,比之以丝竹,更有余哀也。听此歌至激烈处,引动己怀,故怆然凄然,欲尽展此曲,而念吾友之不得归,伤心泪下,不能双飞俱远也。原是浅深次第相生,何尝重复。沧浪未解此,而曰‘古诗政不以此论’,致后来学者,以杂乱之词托古人自解。呜呼!古人岂有无伦次诗文耶?”(《诗义固说》上)
【总案】 这是一首送别友人的诗。开头以黄鹄远别作比,中间以音乐来衬托离别时的痛苦心情。但不管怎样,他们终有一别,于是,诗的结尾又用黄鹄作比,表示自己要远送一程。这样不仅首尾照应,结构完整,而且将与友人惜别的心情表达得淋漓尽致。王夫之对此视而不见,故作高深,不可取。至于中间描写音乐部分,其中点出了《游子吟》、《长歌》、《清商曲》等不同的曲调名称,这是为了进一步表达离人此刻心绪的微妙变化,又何尝是重复!

为您推荐

载芟③

载芟 : 载芟载柞, 其耕泽泽。①千耦其耘, 徂隰徂畛。② 侯主侯伯, 侯亚侯旅。③侯强侯以, 有嗿其馌。④ 思媚其妇, 有依其士。⑤有略其耜, 俶载南亩。⑥ 播厥百谷, 实函斯活。⑦驿驿其达, 有厌其..

与刘伯宗绝交诗③

与刘伯宗绝交诗 : 北山有鸱,不洁其翼。①飞不正向,寝不定息。  饥则木揽,饱则泥伏。②饕餮贪污,臭腐是食。③ 填肠满嗉,嗜欲无极。④长鸣呼凤,谓凤无德。 凤之所趣,与子异域。⑤永从此诀,各自努..

酌<sup>①</sup>③

酌① : 於铄王师,遵养时晦。②时纯熙矣,是用大介。③ 我龙受之,蹻蹻王之造。④载用有嗣,实维尔公允师。⑤ 【注释】 ①酌:王质《诗总闻》:“寻诗无酌字,亦无酌意,恐‘铄’是‘灼’字。陆(德明)氏..

吉日③

妇病③

妇病 : 行妇病连年累岁,传呼丈人前一言。①当言未及得言,不知泪下一何翩翩。②“属累君两三孤子,莫我儿饥且寒,有过慎莫笪笞。③行当折摇,思复念之!④” 乱曰:⑤抱时无衣,襦复无里。⑥闭户塞牗,舍..

素冠③

素冠 : 庶见素冠兮,棘人栾栾兮,劳心兮!① 庶见素衣兮,我心伤悲兮,聊与子同归兮!② 庶见素兮,我心蕴结兮,聊与子如一兮!③ 【注释】 ①庶:幸。素:白色。棘:同“瘠”,瘦。..

汝坟③

汝坟 : 遵彼汝坟,伐其条枚。①未见君子,惄如调饥。② 遵自汝坟,伐其条肄。③既见君子,不我遐弃。④ 鲂鱼赪尾,王室如燬。⑤虽则如燬,父母孔迩。⑥ 【注释】 ①遵:沿着。汝:汝水,源出河南天息山,东..