隰桑③

    隰桑 :


 隰桑有阿,其叶有难。既见君子,其乐如何!
 隰桑有阿,其叶有沃。既见君子,云何不乐?
  隰桑有阿,其叶有幽。既见君子,德音孔胶。
心乎爱矣,遐不谓矣?中心藏之,何日忘之?


【注释】 ①隰(xi习):低湿的地方。有阿(e婀):柔美的样子。有,词头。阿,通“婀”。有难(nuo挪):茂盛的样子。②君子:这里指丈夫或情郎。③有沃:润泽肥厚的样子。④云:语气词。⑤有幽:黑色。这里指植物肥水充足时叶子所呈的青黑色。幽,通“黝”。⑥德音:好话,指情话。孔:很。胶:马瑞辰《毛诗传笺通释》:“按胶当为僇之省借。《方言》:‘僇,盛也。陈宋之间曰僇。’《广雅》:‘僇,盛也。’孔胶,犹云甚盛耳。” ⑦遐:为什么。王引之《经传释词》:“遐,何也。”⑧中心:心中。

【译文】 洼地上的桑树柔美婀娜,叶儿茂盛,又绿又多。我若见到了心上的人,喜上心头多快乐! 洼地上的桑树柔美婀娜,碧绿的叶儿肥沃沃。我若见到了心上的人,心里怎么能不快乐! 洼地上的桑树婀娜青柔,叶子茂盛黑黝黝。我若见到了心上人,知心的话儿说不够。心里爱他情深意长,为什么却不对他讲?我把他藏在心窝里,哪有一天能相忘!

【集评】 清·牛运震:“‘既见’者,犹未见也,作虚拟之词,妙。”“‘幽’字苍深可思,‘胶’字恬挚自然。”“‘心乎爱矣’二语,与《秦誓》不啻,如自其口出。《楚辞》‘思公子兮未敢言’相类,而委婉绵邈过之。分明是言不能尽,却说‘遐不谓矣’;分明是思不能忘,却说‘何日忘之’,摇曳含蓄,隽永缠绵。‘遐不谓矣’故作歇后语,‘何日忘之’故作倒翻语,十六字中有千回百折之势,真一语令人十日思。”“诗情有隐有秀高远隽逸。”(均《诗志》卷五)
今·陈子展:“首三章是屡兴见之之喜”,“末一章是极道爱之之深”。(《诗经直解》,复旦大学出版社,1983年版)

【总案】 这是一首女子唱怀的情歌,表达了女主人公对心上人的向往爱慕。关于这一点,从诗句中可以看得很清楚。但是,前人对于这首诗,有许多穿凿附会的解释。《毛序》认为此诗是“刺幽王”的。因为“小人在位,君子在野”,所以表达“思见君子,尽心以事之”的情绪。朱熹认为“此喜见君子之诗”,大抵本于《毛序》。这个观点一直影响到清代甚至以后的许多解诗家。我们认为,这是囿于封建道德而对该诗的曲解。陈启源《毛诗稽古篇》中说:“《隰桑》诗音节与《风雨》同,使编入《国风》,宋子定以为淫诗。”这话是有一定道理的。
这首诗在艺术上手法高妙。前三章感情表达得热烈奔放,令人强烈地感觉到女主人公爱情的炽烈纯真。末一章却笔锋急转,“欲说还休”,使一个被深沉的爱情陶醉的女子的形象跃然纸上。我们不同意朱熹对本诗主旨的看法,但他在《诗集传》中对此诗结尾有这样一段评论:“爱之根于中者深,故发之迟而存之久也。”这正道出了此诗结尾的高妙之处。

为您推荐

皇皇者华③

皇皇者华 :  皇皇者华,于彼原隰。①駪駪征夫,每怀靡及。②  我马维驹,六辔如濡。③载驰载驱,周爰咨诹。④ 我马维骐,六辔如丝。⑤载驰载驱,周爰咨谋。 我马维骆,六辔沃若。⑥载驰载驱,周爰咨度..

汾沮洳③

汾沮洳 : 彼汾沮洳,言采其莫。①彼其之子,美无度。 美无度,殊异乎公路。② 彼汾一方,言采其桑。彼其之子,美如英。③ 美如英,殊异乎公行。 彼汾一曲,言采其。④彼其之子,美如玉。 美如玉,..

小星③

小星 : 嘒彼小星,三五在东。①肃肃宵征,夙夜在公。② 寔命不同。③ 嘒彼小星,维参与昴。④肃肃宵征,抱衾与裯。⑤ 寔命不犹。⑥ 【注释】 ①嘒(hui慧):光芒微弱的样子。三五:指下文的参星和昴星..

见志诗二首③

东门之杨③

东门之杨 : 东门之杨,其叶牂牂。①昏以为期,明星煌煌。② 东门之杨,其叶肺肺。③昏以为期,明星晢晢。④ 【注释】 ①东门:诗中男女相约之地,东门之外。牂(zang臧)牂:形容树叶青葱茂密。一说状风吹..

沔水③

沔水 : 沔波流水,朝宗于海。①鴥彼飞隼,载飞载止。 嗟我兄弟,邦人诸友。莫肯念乱,谁无父母?③ 沔彼流水,其流汤汤。鴥彼飞隼,载飞载扬。 念彼不迹,载起载行。④心之忧矣,不可躬忘。⑤ 鴥彼飞隼,率..

离骚<sup>①</sup>③

离骚① : 帝高阳之苗裔兮,朕皇考曰伯庸。② 摄提贞于孟陬兮,惟庚寅吾以降。③ 皇览揆余初度兮,肇锡余以嘉名;④ 名余曰正则兮,字余曰灵均。⑤ 纷吾既有此内美兮,又重之以脩能;⑥ 扈江离与辟芷兮,..