夫 : 语气词“夫”可以放在句首、句中、句尾,表示不同的语气。
(1)放在句首,有提示作用,表示开始发表议论,没有相应的现代汉语词语可以对译。 如《韩非子·五蠹》:“夫古今异俗,新故异备。”《左传·庄公十年》:“夫战,勇气也。”《汉书·霍光传》:“夫褒有德,赏元功,古今通谊也。”
(2)放在句中,用来舒缓语气,不译。如《楚辞·离骚》:“来,吾道夫先路。”《荀子·王制》:“百姓晓然皆知夫为善于家而取赏于朝也。”
(3)放在句尾,表示感叹语气,可译作“啊”“呀”。如《论语·子罕》:“逝者如斯夫! 不舍昼夜。”《孟子·告子上》:“率天下之人而祸仁义者,必子之言夫!”《礼记·檀弓》:“仁夫! 公子重耳。”司马迁《报任安书》:“悲夫! 悲夫!”
(4)放在句尾,表示疑问语气,可译作“吗”。如马中锡《中山狼传》:“不害狼夫?”《史记·孔子世家》:“吾歌,可夫?”《新序·刺奢》:“仁人亦乐是夫?”
“夫”与“且”“故”“若”“今”结合成“且夫”“故夫”“若夫”“今夫”,放在句首,“夫”的作用更虚。所以“且夫”相当于连词“且”。如《庄子·逍遥游》:“且夫水之积也不厚,则其负大舟也无力。”“故夫”相当于连词“故”。如《韩非子·问辩》:“故夫作法术之人,立取舍之行,别辞争之论,而莫为之正。”“若夫”略等于“至于”。如《荀子·正论》:“血气筋力则有衰,若夫智虑取舍则无衰。”范仲淹《岳阳楼记》:“若夫霪雨霏霏……”“今夫”相当于“今”。如柳宗元《封建论》:“今夫封建者,继世而理。继世而理,上果贤乎?”
- 欢迎来到文学网!