论小品文笔调 : 林语堂撰。见《人间世》第6期(1934.6.20)。本文集中对小品文笔调问题作了详细论述。指出过去中外划分文体“系以内容而言”,他主张另一分法“即以笔调为主”。如西方在散文中分“小品文”与“学理文”,中文则有“言志派”与“载道派”之分。言志文是主观的、个人的,“所言系个人思感”;载道文是客观的、非个人的、“所述系‘天经地义’。”西方称小品文笔调为“个人笔调”或简称为“闲谈体”、“娓语体”。“个人笔调”也就是西方现代文学的散文笔调。作者认为,被人称为小品文的“语丝之文”与古人小摆设式的“小品”不同,与古时笔记小说也不同,“此种小品文,可以说理,可以抒情,可以描绘人物,可以评论时事,凡方寸中一种心境,一点佳意,一股牢骚,一把幽情,皆可听其由笔端流露出来,是之谓现代散文之技巧”。综其所论,作者认为“所谓小品,仅系一种笔调而已。”并说“在现代散文中发扬此种文体”,“乃笔调上之一种解放,与白话文言之争为文字上一种解放,同有意义”。专登小品为宗旨的《人间世》就是专门提倡这种娓语笔调,“去论人世间之一切,或抒发见解,切磋学问,或记述思感,描绘人情,无所不可,且必能解放小品笔调之范围,使谈情说理,皆足当之”的。本文提出以笔调为主划分散文的见解,首次介绍西方的“个人笔调”之说,实为《〈人间世〉发刊词》的补充阐释。
- 欢迎来到文学网!