抽象与移情 : 现代艺术理论专著。出版于1908年。1987年辽宁人民出版社出版中译本,收入“美学译文丛书”,王才勇译。作者威·沃林格(Wilhelm Wor-ringer,1881—1965),德国美学家、艺术史学家。从1909年直到50年代,先后在伯尔尼、伯恩、柯尼斯堡等大学任教。主要著作尚有《哥特艺术的形式》《希腊文化与哥林艺术》等。
本书分两大部分,共5章,中译本约14万字。第1部分“理论篇”,包括第1、2章,主要阐述了抽象和移情、自然主义和风格等重要概念,是该书的理论基础。第2部分“实践篇”,包括第3、4、5章,主要讲述了从古代到早期文艺复兴的装饰、建筑、雕塑等造型艺术的各种风格特征和潮流演变,是对本书提出的基本理论的实证和具体阐释。本书的整个逻辑构架建立在移情和抽象这两个概念的对峙之上,其核心和关结点就在于拒斥一种流行的艺术论,即一味地从古希腊、罗马以及文艺复兴时期出发去推导有关艺术作品的概念,并为与此不同的全新的艺术现象提供一种解说的理论。为此吸取了李普斯美学中的“移情”概念,但反对李普斯把移情看作审美的普遍原则,而是认为这种审美原则仅仅适用于以古希腊为代表的一切传统的艺术。又创造性地沿用了黑格尔提出的“艺术意志”和“世界感”这两个概念,并在此基础上首次推出了艺术中的抽象原则。认为,人类的“艺术意志”不仅呈现为移情冲动,而且还具体表现为抽象冲动。移情冲动基于人与外在世界的合融统一,抽象冲动则是“人由外在世界引起的巨大的内心不安的产物”。这种抽象冲动在艺术上就表现为:第1,抑制对空间的表现,以平面表现为主;第2,抑制具象的物体,以结晶质的几何线形式为主。本书是沃林格的成名作,在出版后的短短十几年内,不断得到修订和再版,其影响范围超出了欧洲,被称为对20世纪时代艺术问题的精辟阐述之作,是表现主义时代重要的艺术学文献。
- 欢迎来到文学网!