文学改良刍议

文学改良刍议 : 中国现代文学理论文章。胡适著。刊登于1917年1月1日《新青年》杂志第2卷第5号。胡适(1891—1962),原名洪骍,字适之。安徽绩溪人。早年留学美国。1917年回国任北京大学教授。曾参加《新青年》编辑,为“五四”新文化运动主要领导人之一。1919年发表《多研究些问题,少谈些主义》,趋向与马克思主义对立,主张改良主义。后任国民党政府驻美大使、行政院最高政治顾问、北京大学校长等职。1948年到美国,后去台湾。著作有《胡适文存》、《中国哲学史大纲》(上)、《汉语文学史》(上)等。全文5千余字。文章一开始就提出自己关于文学改良的8点主张:“一曰,须言之有物。二曰,不摹仿古人。三曰,须讲求文法。四曰,不作无病之呻吟。五曰,务去烂调套语。六曰,不用典。七曰,不讲对仗。八曰,不避假字假语。”接着,分别解释这8条主张。从解释中,可以概括为以下几方面的问题:1.关于文学的发展问题。针对自明清以来,中国文坛崇古之风,动辄文必秦汉、诗必盛唐的观点,今人变成了古人的奴才,文学失去了独创性,走入了死胡同的情况,提出了“不摹仿古人”的主张,认为“文学者,随时代而变迁者也。一时代有一时代之文学”。“吾辈以历史进化之眼光观之,决不可谓古人之文学皆胜于今人之文学也。”由是为文学变革找到了理论根据。2。关于文学所反映的内容问题。认为,文学须言之有物。但是这“言之有物”与“文以载道”不同,文学所言之“物”为情感和思想(包括见地、识力、理想)。同时写情感必须写自己的真实情感,不能作无病之呻吟。3.关于表达形式问题。认为,作文须讲求文法,同时不避假语假字。对于过去人们作文所习惯的用典和套语,坚决予以反对。但是,在对用典的问题上,又说所反对的是狭义的用典,即“文人词客不能自己铸词造句以写眼前之景,胸中无意,故错用或不全切,或全不切之故事陈言以代之,以图含混过去。”对于广义的用典,譬如使用必不可少的成语等,不在作者反对之列。
本文的发表,在现代中国文学史上具有极其重要的意义。这是现代中国第一篇全面提出文学改良主张的文章,尽管它本身是用文言文所写,但它却对白话文运动及文学革命运动起了极大的推动作用。

为您推荐

文学创作心理学

文学创作心理学 : 概论性文学创作心理学著作。А.Г.科瓦廖夫著。苏联列宁格勒大学出版社1960年出版。中译本1983年福建人民出版社出版,程正民译。А.Г.科瓦廖夫(А. Г.Ковалёв),苏联心理学家、教育学博士,..

文学批评简史

文学批评简史 : 以“新批评”理论编写的文学批评史著作。W.K.温萨特、布鲁克斯著。1957年在美国纽约出版。W.K.温萨特(W.K.Wimsatt,1907—1975),美国文学批评家,新批评后期代表人物之一。耶鲁大学教授。主要著作尚有..

心理学与文学

心理学与文学 : 文艺心理学论集。卡·古·荣格著。冯川、苏克编译,三联书店1987年出版,系“文化:中国与世界”系列丛书编委会所编“现代西方学术文库”之一。卡·古·荣格(Carl Gustav Jung,1875—1961),瑞士精神病学..

古希腊文学史

卢卡契文学论文集

卢卡契文学论文集 : 文学论文选编。卢卡契著。中国社会科学院外国文学研究所与外国文学研究资料丛刊编辑委员会编,中国社会科学出版社出版,分1、2册,分别出版于1980年和1981年。卢卡契·乔(Lukacs,George,1885—1971)..

印度现代文学

印度现代文学 : 文学史研究专著。印度文学院出版。中译本根据印度文学院出版的英语版(1957)和印地语版(1972)译出,外国文学出版社1981年出版,黄宝生、周至宽、倪培根译。本书是现代印度15种主要语言文学概况的汇编,15..

外国文学简编

外国文学简编 : 外国文学史著作。朱维之等主编。全书分欧美和亚非两大部分。欧美部分于1973年开始编写,1974年曾作为内部教材印行。1979年进行了较大的修改,于1980年6月由中国人民大学出版社出版;1985年又对全书作了..