托尔斯泰文学书简 : 列·托尔斯泰文学书信选编。中译本章其译,湖南人民出版社1984年出版,根据苏联国家文学出版社1962年版译出。托尔斯泰逝世后留下了大量的书简遗产,其中他给俄罗斯文学活动家——作家、评论家、政论家、报刊编辑们的信件占有显著的地位。除陀思妥耶夫斯基、格·乌斯宾斯基和契诃夫外,几乎所有与托尔斯泰同时代的俄国作家和文学家都和他通过信。本书是从他大量的文学书信中挑选出来的,共555封。编排体例是按通信对象的不同设立标题(如:“托尔斯泰和涅克拉索夫的通信”,如此等等),与每一位通信对象的信件都按时间顺序排列。中译本73.5万字,分精装和平装两种,平装分上、下两册,精装合为一卷。本书所选的书信不仅仅是从一个侧面显示了托尔斯泰的思想、生活和对文学艺术的见解,而且也反映了从农奴制度崩溃到第一次俄国革命期间各种思潮错综复杂的斗争,并揭示了托尔斯泰在时代的意识生活中、在其同时代人的精神观点形成中所起到的作用。本书是中国迄今为止第一部比较直接地反映托尔斯泰的创作道路和创作经验的颇有价值的资料,它不仅可对托尔斯泰研究者有参考价值,一般爱好文学的人也可以从中获取教益。
- 欢迎来到文学网!