歌 [荷兰]布雷德罗

出版时间:2009-12

歌 [荷兰]布雷德罗 : 谁叫我爱上名门小姐?
这不是犯傻自讨苦吃?
假如这恋情一旦传开,
人人将嗤笑我这件蠢事!

如果我出身比她高贵,
或者起码门当户对,
才有希望;但终归无用,
因为她家富,而我家穷。

我的心高啊,我的命薄,
我只求能做她的仆从;
只求上天赐福于我,
让我能看到她的艳容。

只要能时时见她容貌,
苦差事也化为我的福气,
我乐意忍受一切烦恼,
我会把劳役称作休息。

她聪明美丽赛似公主,
我欣赏不止,甜蜜沉迷;
我从她身上得到感悟,
从此要崇拜一切妇女。

假如认为我不自量的爱
是贪图富贵想往上爬,
那就大错了: 我敬重她
远过于世人敬钱财。

人人称好的不都是好事,
反而常铸成千古错误;
怪只怪人们识钱不识价值,
蔑视智慧,宁要粪土。

真财富不是金银财帛,
而是知足、忠实和美德。
亲爱的,愿上帝把你点拨:
不重财产,只重人格。

这么说我的苦闷应当打消,
但每当提笔又万般顾虑:
只怕坦露恋情受到嘲笑,
不如强压相思缄口不语。

当我寄出给你的情诗,
我又落入紧缠的幻景:
狡诈者在窥伺我窥伺你,
我的爱呀,我的光明!

我的爱,你读读这首诗,
就知道你已占据我的心房;
请你理解我的愚行傻事,
我的安慰呀,我的希望!

(飞白译)


【赏析】
爱情是诗歌亘久不变的主题,文艺复兴时期无数欧洲诗人吟唱着这一人性中的神圣情感。在荷兰诗人布雷德罗笔下,是一首充满生活气息的描写平民的爱情民谣。诗中的“我”是一位出身卑微的平民,他向我们诉说了对一位聪明美丽的名门小姐的相思之苦,表达了诗人的爱情观。
诗中展示的是一位平民男子的真实情感: 他爱上了一位名门小姐。诗歌正是以他的细腻的心理活动为线索而展开的: 从开始的犹豫矛盾,到愿意忍受,表明自己方面的原因,到最后寄出自己的情诗,迫切希望能得到对方的答复。
爱情不仅仅是皇室贵族享受的情感,任何人都有追求爱情的权利,在爱情面前,双方是平等的,它不讲门当户对。但是在社会现实中,难免会碰到由于家庭出身等方面的原因而导致的情感波动。一开头,诗中的“我”就陷入了巨大的痛苦之中: 双方出身地位的悬殊使得“我”感到矛盾和无望,妄自菲薄,害怕受到别人的嘲笑和讥讽。接下来笔锋一转,他请求上天的赐福,如果能见到心上人的面容,他愿意做她的仆从,听从她的一切指示。这是恋爱中的情侣所普遍的情感流露。爱往往是和美相连的,因为人天性对美追求和向往。美包括心灵美和外在美,正所谓情人眼中出西施,恋爱中的人看自己的爱人美若天仙,无与伦比。读者从“我”的视角,似乎看到那位聪明美丽赛似公主的少女,并且这种情感扩散到对所有妇女的崇拜。
之后,诗人又表明了主人公对心上人爱情的纯洁性和非功利性。真正的爱情不是为了追求荣华富贵和地位的高升,而是出于对对方的敬重。在这里,诗人对当时世人所推崇的金钱观持否定的态度,从而表达了自己对真善美价值的肯定:“真财富不是金银财帛,/而是知足、忠实和美德。” 爱情是两性相吸、两情相悦的一种独特情感。爱情中最重要的是激情和真诚。这也是文艺复兴时期对人性的至善至美的歌颂和推崇。
最后,主人公决定寄出自己饱含深情的爱的信件。他既激动又忐忑,怕受到嘲笑顾虑重重。在矛盾之中,他还是顺从自己的心意做出了抉择,勇敢地向心上人表明了心意,并盼望她能了解自己的情感和苦衷,结尾充满了希望和向往。

(汪璐)







为您推荐

马格斯·哈弗拉尔,或荷兰贸易公司的咖啡拍卖

马格斯·哈弗拉尔,或荷兰贸易公司的咖啡拍卖 : 荷兰长篇小说。穆尔塔图里著。1860年第1版出版时,因书中涉及许多敏感问题,出版者作了修改。1949年第1次按原著出版。中译本人民文学出版社1987年5月出版,施辉业、潘鑫亮..

当众光之王早上手执金缰 [荷兰]霍夫特

出版时间:2009-12 当众光之王早上手执金缰 [荷兰]霍夫特 : 当众光之王早上手执金缰  庄严辉煌地从海面升起,  他散开假发——活的金丝, 从迷失在昏暗里的人们身上、 从山林和城市、田野和牛羊  拂去跛脚的..

爱控制人是渐渐的<sup>①</sup>——它自生自长人不知不觉 [荷兰]卡茨

出版时间:2009-12 爱控制人是渐渐的①——它自生自长人不知不觉 [荷兰]卡茨 : 一日我在花园里柠檬树上  刻下了我恋人的名字; 我刻得很细,隐约好像  仅仅刻着我的一缕愁思。 但当我后来再回此地,  我刻的笔..

善妒的时间 [荷兰]霍夫特

专制暴政命不长 [荷兰]卡茨

出版时间:2009-12 专制暴政命不长 [荷兰]卡茨 : 如果我把木桶装得过满, 不给酒浆留有余地, 葡萄酿酒液喘不过气, 就会酿成一场暴乱。  瞧,酒浆泄满了地窖,  满地都在冒气冒泡。 尽管桶板桶箍严密警戒, 把高..

牧郎 [荷兰]冯德尔

出版时间:2009-12 牧郎 [荷兰]冯德尔 : 来吧,美丽的姑娘,  你看这绿草如茵。 就此一次,告诉我吧:  我可以吻你的嘴唇, 吻你的脸和耳朵,亲亲。  啊,靠近来吧! 知道吗,你妈不比你谨慎——  她也吻过你爸。..

修女的合唱 [荷兰]冯德尔

出版时间:2009-12 修女的合唱 [荷兰]冯德尔 : 圣诞夜啊,美胜于昼! 你的星,希律怎能忍受? 怎能忍她在黑暗中闪亮,  怎能忍她受到崇拜欢庆?  傲慢者什么理都听不进, 随你怎样向他耳朵叫嚷。 他想压垮平民百姓,..