提到伊拉克儿童文学,人们就会想到8世纪中叶的伊本·阿里·穆格发(704——759),他的《卡里莱和笛木乃》——至今仍为世界各国称颂的一本古典儿童文学作品。
这并非作者的创作,而是作者根据帕都里维文的《五卷书》译写、改编的再创作。由于他根据儿童心理的需要,对《五卷书》的故事作了精心的删改补充,因此更适合儿童的阅读。这部作品在儿童文学史上之所以有它独特的地位,不仅因为它的改编译写使《五卷书》的故事得以广为流传,还因为它首先开创了为小读者改写成人文学的先河,成为一个成功的范例。
提到伊拉克儿童文学,人们就会想到8世纪中叶的伊本·阿里·穆格发(704——759),他的《卡里莱和笛木乃》——至今仍为世界各国称颂的一本古典儿童文学作品。
这并非作者的创作,而是作者根据帕都里维文的《五卷书》译写、改编的再创作。由于他根据儿童心理的需要,对《五卷书》的故事作了精心的删改补充,因此更适合儿童的阅读。这部作品在儿童文学史上之所以有它独特的地位,不仅因为它的改编译写使《五卷书》的故事得以广为流传,还因为它首先开创了为小读者改写成人文学的先河,成为一个成功的范例。
伊拉克儿童文学:提到伊拉克儿童文学,人们就会想到8世纪中叶的伊本·阿里·穆格发(704——759),他的《卡里莱和笛木乃》——至今仍为世界各国称颂的一本古典儿童文学作品。这并非作者的创作,而是作者根据帕都里维文的《五..
奥地利儿童文学:奥地利1918年建共和国,10年后即被法西斯德国吞并,直到1955年才重获独立,居民用德语,与德国有相近的文化传统和相近的政治历史。 奥地利在儿童文学方面也有自己的一些传统。例如舒蒂夫塔的包括《水晶》等杰..
德国儿童文学:一、第二次世界大战前的德国儿童文学 16—17世纪的日耳曼,儿童中间流传的多是圣徒故事、民间童话故事、笑言趣语(包括部分东方古国的故事)。宗教总是千方百计引诱儿童去阅读圣经、教义问答和赞美歌。但是..
前南斯拉夫儿童文学:前南斯拉夫儿童文学,在其本国主要的语言中有斯洛文尼亚、克罗地亚、塞尔维亚、马其顿等数种,因此只能按地域来区分。前南斯拉夫北部斯洛文尼亚文化水准较高,儿童文学历史也相对古老,十八世纪后半期就有..