贺拉斯 : 悲剧,法国作家高乃依(1606—1684)作于1640年。题材取自古代罗马传说故事。
罗马与阿尔布是邻国,但长期交战,难分胜负,最后双方决定,各自选出3人对打,胜者将吞并败者。贺拉斯3兄弟被罗马选为代表,居里亚斯3兄弟被阿尔布推举出来。可是这两个国家过去曾一度通婚。象小贺拉斯的妻子沙比娜就是居里亚斯的妹妹;而小居里亚斯的情人卡米叶又是贺拉斯的姊妹。不过小贺拉斯则认为有这种亲戚关系而能取胜,将越发显出胜利者的荣誉。战斗打响了。小贺拉斯的两个哥哥战死,他自己落荒逃命。他父亲老贺拉斯闻讯十分愤慨。不久有人报信,说小贺拉斯得胜了。原来他并非逃跑,而是因为居里亚斯3兄弟虽都受伤,他一人也不能同时对付3人,故佯装败退,等居里亚斯3兄弟追来时,由于3人伤势不同,拉开了距离,他便大杀回马枪,把3人逐一杀死。卡米叶得知情人已死,指责贺拉斯。贺拉斯当场刺死了自己的亲姊妹。有人请求国王治他以杀人之罪。国王对贺拉斯说,“你的美德使你的荣耀超过你的罪过”。
本剧描写罗马与阿尔布的战争,但并不着意分别战争的正义与非正义性质,而仅仅是为表现两种政治势力与两种意识形态之间的斗争提供一个场合。早在《熙德》上演时,当时的贵族阶级右翼就竭力反对剧作家宣扬封建王权向资产阶级的妥协,不赞同主人公唐·罗狄克的思想动摇,提出要维护封建意识的绝对统治地位。起先作者以沉默来对付这种攻击,然而3年过后,作者却以这一剧作及其所表现的思想,表明他最终屈从了这股社会势力。剧中主人公贺拉斯是体现作者思想的一位悲剧英雄人物。他接受国家给予他的战斗命令,要去同他的亲戚作战,并没有丝毫的犹豫,他为“这个神圣而又圣洁的权力切断了一切别的关系”,“一点儿也不为此而战栗”。他曾声称“不管我的国家要我去反对什么人,我都盲目地愉快地接受这份荣耀”。在这一形象身上,作者毫不含糊地宣传个人服从君主的封建义务高于 一切,个人情感之类丝毫没有插足之地。正是从维护封建传统观念的强烈愿望出发,作者不惜让贺拉斯刺死了自己的同胞姊妹卡米叶。剧作明显地反映出作者对贵族右翼的妥协与退让。在艺术形式上,本剧恪守三一律的规范。由于作者思想的衰退,剧中虽然写出了悲剧主人公的“坚定”与“崇高”,但并未能引起人们的同情,这是高乃依自身的悲剧。
- 欢迎来到文学网!