《魔水》

《魔水》:

副名:特里斯丹和绮瑟。[法]尚皮翁着。梁启炎译。漓江出版社1991年8月版。12万字。骑士特里斯丹从小失去双亲,由叔父马克国王教养成人。他在同爱尔兰壮士的决斗中负伤,躺在一条小船上到了爱尔兰,得到绮瑟公主的精心治疗。伤愈回国后,他向马克国王描述了绮瑟的美貌,众臣建议马克与她成婚。特里斯丹陪同绮瑟回国途中,两人误饮“魔水”,相爱不舍,最后以自杀告终。为袖珍本“外国文学名着”系列的一种。

为您推荐

《人的命运》

《人的命运》:[法]安德烈·马尔罗着。李忆民等译。作家出版社1988年2月版。22.6万字。是亚洲系列小说三部曲中的一部。故事情节为:陈为搞到取武器的单据而杀死军火走私商,但又发现武器并未付款,于是卡托夫组织人去截获,这批..

《四剑侠》

《四剑侠》:[法]大仲马着。傅辛改写。百花洲文艺出版社1990年9月版。31万字。《三个火枪手》、《二十年后》、《布拉热洛纳子爵》在中国早有译本,共300多万字。改写者将这3本书改写成本书,保留了原着的主要情节,特别是书..

《律令》

《律令》:[法]罗歇·瓦扬着。宋维洲译。漓江出版社1990年10月版。22.6万字。以意大利南部马科勒港的上层社会为背景,描写第二次世界大战以后泛滥于西方的资本主义淫靡之风。作者以辛辣的笔法,揭示专门玩弄女性的警察局长..

《痛苦》

《莫泊桑短篇小说全集》

《莫泊桑短篇小说全集》:[法]莫泊桑着。李青崖译。湖南文艺出版社1991年8月版。180万字。4册。包括莫泊桑亲自结集发行和审定的全部作品,计252篇。第一册收入《戴家楼集》、《蜚蜚小姐集》、《月色集》、《山鹬集》;第二..

《法国中篇小说选》

《法国中篇小说选》:[法]拉法耶特夫人等着。黄建华等译。人民文学出版社1988年1月版。91万字。2册。收法国文学史上有较大影响的中篇小说15篇。《克莱芙王妃》被认为是近代心理小说的先驱;《老实人》是18世纪哲理小说的..

《家常事》

《家常事》:[法]左拉着。刘益庚译。人民文学出版社1989年9月版。33万字。暴露资产阶级丑恶面目的长篇小说。年轻的奥克达夫只身来到巴黎,住进一幢颇有气派的资产阶级公寓,打算凭自己机敏的头脑、英俊的相貌去征服上流社..