《大卫·科波菲尔》

《大卫·科波菲尔》:

[英]狄更斯着。董秋斯译,人民文学出版社1958年5月版,75万字,2册;巴特尔转写,民族出版社1981年11月蒙文版,50万字。主人公大卫是遗腹子,幼年寄养于女仆辟果提的哥哥家中,受到爱护。继父凶狠贪婪。大卫稍大后,被送往严格的寄宿学校。母亲不久去世,大卫又被送往伦敦当洗瓶童工,在密考伯家中借住。密考伯家因无力还债,全家入狱,大卫逃往姨婆贝西处,途中遭受抢劫。姨婆送他去伦敦上学,托威克菲尔律师照管食宿,律师之女艾妮丝特对大卫十分友好。中学毕业后,大卫在斯本罗律师处当见习生,爱上上司的女儿朵拉,但求婚时因贫穷被拒绝。大卫后来当上秘书、记者,终于同朵拉结婚。因二人志趣习性不同,婚后生活并不美满。大卫经过努力成为作家,朵拉却因病去世,他在悲痛中出国远行,归来后向艾妮丝特求婚。他们婚后感情和谐,并邀请姨婆和辟果提来到家中,共度幸福生活。

为您推荐

《福尔赛世家》

《福尔赛世家》:[英]约翰·高尔斯华绥着。周煦良译。上海译文出版社1978年2月版。80万字。3册。由《有产业的人》、《骑虎》、《出租》组成的三部曲。索米斯是福尔赛家族的第四代。他唯利是图,娶了穷教授的女儿伊琳为妻..

《伊利亚特的故事》

《伊利亚特的故事》:[英]丘尔契改写。水建馥译。中国青年出版社1957年12月版。12万字。据古希腊诗人荷马的着名史诗《伊利亚特》改写。叙述希腊人为了夺回他们的王后,远征特洛亚城,9年未分胜负。第十年,希腊大将阿喀琉斯..

《上海——冒险家的乐园》

《上海——冒险家的乐园》:[英]爱狄密勒着。包玉珂编译。上海文化出版社1956年12月版。16.8万字。纪实小说。在中国半殖民地半封建时期,上海成了一切外来的冒险家的乐园。这些人有的是装着大幌子的商贾,有的是披着黑外套..

《奥德赛的故事》

《鲁滨逊漂流记》

《鲁滨逊漂流记》:[英]笛福着。唐锡光译,少年儿童出版社1956年6月版,1992年3月版;徐霞村译,人民文学出版社1982年1月版,22万字;哈米提译,新疆人民出版社1983年8月维吾尔文版,19.6万字;又中国盲文出版社1989年4月盲文版。长篇小说..

《雅典的泰门》

《雅典的泰门》:[英]莎士比亚着。朱生豪译。人民文学出版社1977年12月版。6万字。5幕悲剧。取材于普鲁塔克的《希腊罗马名人传》,写雅典富有贵族泰门重情义好交游而倾家荡产。他到处举债,友人们不肯再伸出援手。他请众友..

《约瑟·安特路传》

《约瑟·安特路传》:[英]菲尔丁着。伍光建译。作家出版社1954年10月版。19万字。青年约瑟·安特路在地主家当仆人,因拒绝女主人勾引反遭驱逐。他离开伦敦,拟返乡重晤女友芳妮,途中遇到强盗险些丧命,幸而在难中得到乡村教士..