《晚清文学丛钞·域外文学译文卷》

《晚清文学丛钞·域外文学译文卷》:

阿英编。中华书局1961年9月版。95万字。4册。晚清文学作品与文学史资料的选集,按文学体裁分卷出版。所选均为较有影响或各具特色的主要作品,或反映进步思想倾向,或描写重大社会题材,或展现的社会生活领域有所开拓,或在艺术上具有某种特色,颇能反映各个领域文学创作的概貌,对研究中国近代文学史具有重要价值。其中不少作品只见于当时的报章杂志,或虽有单行本而早已绝版,包括某些残本或未完稿,在今天都访求非易。本书所录皆力求收采完备,配补齐全。前此已收入《中国近代反侵略文学集》者,或习常易见印有单行本者,本书不重录。本卷所收有自1870年起王弢、马君武、苏曼殊、鲁迅等人翻译的外国诗歌,包括法国和德国国歌,英国拜伦、雪莱和德国歌德、海涅等的作品。另收希腊、英、法、德、美、印度及挪威小说戏剧译文11种。小说有林纾译英国兰姆的《吟边燕语》、司各德《撒克逊劫后英雄略》、迭更司《块肉余生述》,法国小仲马的《巴黎茶花女遗事》,美国斯吐活的《黑奴吁天录》等;戏剧方面有东亚病夫译法国嚣俄的《枭欤》,马君武译德国席勒的《威廉退尔》,陈嘏译挪威易卜生的《傀儡家庭》。所收作品都是当时有广大影响的名着、名译或早期译本。其中1888年赤山畸士所译《海园妙喻》(《伊索寓言》)是中国读者接触最早的外国文学名着。

为您推荐

《知堂集外文·《亦报》随笔》

《知堂集外文·《亦报》随笔》:周作人着。陈子善编。岳麓书社1988年1月版。58万字。共收文756篇。其中712篇曾发表在1949年11月22日至1952年3月9日的上海《亦报》,署名先后用过申寿、鹤生、十山、木寿、祝由、木仙、十..

《知堂集外文·四九年以后》

《知堂集外文·四九年以后》:周作人着。陈子善编。岳麓书社1988年8月版。47万字。共收文186篇,除《〈亦报〉随笔》外,周作人1949年后所写的单篇文章,大略已尽收于此。按周作人自编文集的惯例,这一时期他为自己译书所做的序..

《晚清文学丛钞·域外文学译文卷》

《晚清文学丛钞·域外文学译文卷》:阿英编。中华书局1961年9月版。95万字。4册。晚清文学作品与文学史资料的选集,按文学体裁分卷出版。所选均为较有影响或各具特色的主要作品,或反映进步思想倾向,或描写重大社会题材,或展..

《世界文学名着大观》

《二十世纪西方文学理论概述》

《二十世纪西方文学理论概述》:赫特·查赫兀尔编。内蒙古教育出版社1991年1月蒙古文版。14万字。对俄国形式主义、捷克结构主义、法国结构主义、后期结构主义、符号学、新批评、神话——原型批评、精神分析批评、接受..

《东方文学作品选》

《东方文学作品选》:季羡林主编。湖南人民出版社1986年9月版,湖南文艺出版社1992年12月版。117万字。2册。选编东方各国(不包括中国)从古到今主要作家的作品,以及民间的集体创作、无名氏的作品。以诗歌和小说为主,适当选..

《西方浪漫主义文学史》

《西方浪漫主义文学史》:杨江柱、胡正学主编。武汉出版社1989年5月版。51万字。除“绪论”外,分“浪漫主义的萌芽”、“浪漫主义文学的发展”、“浪漫主义文学的繁荣”、“浪漫主义文学的演变”4编。第一编主要以古希腊..