角弓③

    角弓 :
骍骍角弓,翩其反矣。兄弟昏姻,无胥远矣。
尔之远矣,民胥然矣。尔之教矣,民胥傚矣。
此令兄弟,绰绰有裕。不令兄弟,交相为瘉。
民之无良,相怨一方。受爵不让,至于已斯亡。
老马反为驹,不顾其后。如食宜,如酌孔取。
毋教猱升木,如涂涂附。(11)君子有徽猷,小人与属。(12)
雨雪瀌瀌,见曰消。(13)莫肯下遗,式居娄骄。(14)
雨雪浮浮,见曰流。(15)如蛮如髦,我是用忧。(16)


【注释】 ①骍(xin辛)骍:指弓弦调和的样子。角弓:以兽角镶嵌装饰两端的弓。翩其反矣:弓不用时,则卸其弦,两端向反面弯曲。翩:通“偏”,反弯的样子。②昏姻:指异姓的亲戚。胥:相。③胥:皆、都。④傚:通“效”。⑤令:善。绰绰:宽裕。裕:饶足。⑥瘉(yu愈):病。这里指诟病、怨恨。⑦民:鲁诗作“人”。一方:对方。⑧爵:官位。亡:通“忘”。⑨“老马”句:吴闿生:“言谗人贪取爵位,自忘其老,不顾后之不胜任也。”驹:小马。马二岁曰驹。⑩宜:通“且”。(yu裕):饱。酌:饮酒。孔取:多拿。(11)猱(nao挠):猴类。如涂涂附:前一涂字,指泥土。后一涂字,指涂抹。附:粘着。(12)徽:美。猷:同“犹”,道、道德。小人:指下民。与:从。属:连属、依附、跟随。(13)雨雪:下雪。雨作动词用。瀌(biao 标)瀌:雪盛貌。晛(xian 现):日气。曰:同“聿”,语助词。(14)遗:一本作“隧”,指随顺。式:发语词。居:通“倨”,傲慢。娄:通“屡”。屡次。(15)浮浮:与“瀌瀌”同义。流:指冰雪化作流水,与“消”同义。(16)蛮:周人称南方的部族为南蛮。髦:古代西南的部族名称。是用:因此。

【译文】 角弓调和靠弦张,卸弦即向反面弯。兄弟姻亲本一体,相亲相爱莫疏远。你若疏远亲兄弟,人们都会学坏样。你若友善待亲人,人们都会从善良。兄弟彼此相友善,宽厚和顺情谊增。兄弟彼此不友善,交相诟病怨恨深。当今人心不善良,有过争相怨对方。接受官爵不相让,事关私利把亲忘。以驹自视老马狂,争胜好强不顾后。如同有食把肚胀,如同有酒喝个够。如猴爬树不用教,如泥涂墙粘得牢。只要君子有美德,下民自会紧跟靠。雪花纷纷满天飘,天晴日暖自融消。不肯和顺对下民,倨傲不逊常自高。雪花纷纷满天飘,天晴日暖自融消。不用德教如蛮髦,为此使我心烦恼。

【集评】 清·姚际恒:“‘老马反为驹,不顾其后’,取喻多奇。”(《诗经通论》卷十二)
清·方玉润:“前四章……体多用赋。后四章……诗纯用比,乃篇法变换处。中间以‘民之无良’一句绾合上下。……‘老马’二章即承‘受爵不让’来,‘雨雪’二章即承‘小人与属’来。一气相承而下,前后虽若分说而蝉联不断,章法之妙,无以逾此。”(《诗经原始》卷十二)

【总案】 这是一首讽喻诗,旨在规劝王朝贵族不要疏远兄弟亲戚,切莫贪图爵禄,而应该奉行德教美政。本诗之所以显得光怪陆离,眩人心目,主要是诗人多用比兴手法。本诗比兴手法的主要特点,是环环相扣,蝉联不断。如“老马反为驹”是承“受爵不让”而来,就可知诗人是以“老马”讽刺不自量力、不顾后果的贪图爵禄者;至于“如食宜饇,如酌孔取”,则进一步以贪图酒、食为喻,以揭示贪婪者的本性。又如“雨雪瀌瀌,见晛曰消”,是承“君子有徽猷,小人与属”而来,则可知“雨雪瀌瀌”指喻“小人”、“见晛”喻“徽猷”,“消”喻“与属”。由此而探求本诗的章法之妙,则豁然开朗,意蕴自明。

为您推荐

白驹③

白驹 : 皎皎白驹,食我场苗。①絷之维之,以永今朝。② 所谓伊人,於焉逍遥。③ 皎皎白驹,食我场藿。④絷之维之,以永今夕。 所谓伊人,於焉嘉客。⑤ 皎皎白驹,贲然来思。⑥尔公尔侯,逸豫无期。⑦ 慎..

鸳鸯③

鸳鸯 :  鸳鸯于飞,毕之罗之。①君子万年,福禄宜之。②  鸳鸯在梁,戢其左翼。③君子万年,宜其遐福。④  乘马在厩,摧之秣之。⑤君子万年,福禄艾之。⑥ 乘马在厩,秣之摧之。君子万年,福禄绥之。..

丘中有麻③

丘中有麻 :  丘中有麻,彼留子嗟。①彼留子嗟,将其来施施!② 丘中有麦,彼留子国。③彼留子国,将其来食!④ 丘中有李,彼留之子。⑤彼留之子,贻我佩玖!⑥ 【注释】 ①丘:高坡之地。麻:其纤维可以织..

菀柳③

小弁③

小弁 : 弁彼鸒斯,归飞提提。①民莫不谷,我独于罹。② 何辜于天?我罪伊何?心之忧矣,云如之何! 踧踧周道,鞫为茂草。③我心忧伤,惄焉如捣。④ 假寐永叹,维忧用老。⑤心之忧矣,疢如疾首。⑥ 惟桑与梓..

明月何皎皎③

明月何皎皎 : 明月何皎皎,照我罗床帏。忧愁不能寐,揽衣起徘徊。 客行虽云乐,不如早旋归。出户独彷徨,愁思当告谁。 引领还入房,泪下沾裳衣。① 【注释】 ①引领:延颈。 【译文】 夜深了,依然不..

歌③

歌 : 北方有佳人,绝世而独立。① 一顾倾人城,再顾倾人国。② 宁不知倾城与倾国,佳人难再得。 【注释】 ①绝世:举世无双。②顾:回头看。倾:尽。倾城、倾国,全城、全国之人尽为之动。 【译文】..