歌诗③

    歌诗 :
田彼南山,芜秽不治。种一顷豆,落而为萁。
人生行乐耳,须富贵何时!


【注释】 ①田:种植庄稼。②萁(qi齐):豆梗。③须:等待。

【译文】 耕种南山啊,田地里杂草丛生,一片荒芜。播下了一顷豆,落光了豆荚,只剩下了豆梗。人生在世要及时行乐啊,等到富贵,又是何时?

【集评】 三国魏·张晏:“山高而在阳,人君之象也。芜秽不治,言朝廷之荒乱也。一顷百亩,以喻百官也。言豆者,贞实之物,当在囷仓。零落在野,喻己见放弃也。萁曲而不直,言朝臣皆谄谀也。”(《汉书》卷六十六注引)
元·吴师道:“(陶潜)‘种豆南山下,草盛豆苗稀’,本杨恽书意。”(《吴礼部诗话》)
明·陆时雍:“愤世语,古甚,蕴甚。”(《古诗镜》卷三十一)
清·陈祚明:“上四句以力田之无年,兴仕宦之失志,非以芜秽不治指斥朝廷之乱,然猜主已恶之矣。”(《采菽堂古诗选》卷三)
清·沈德潜:“此仕宦之失志,未尝斥朝廷也。然竟缘此得祸,哀哉!”(《古诗源》卷二)

【总案】 此诗大意说仕途失意,犹如种豆南山,所收获仅得豆梗耳。杨恽《报孙会宗书》中忆往昔家族隆盛,“乘朱轮者十人,位在列卿,爵为通侯”,然而“遭遇变故,横被口语,身幽北阙,妻子满狱”,虽然后来得以保全性命,但已被废为庶人,即歌诗中“种一顷豆,落而为萁”之意。文人牢骚,自古皆有。而杨恽竟以大逆不道之罪被腰斩,妻子儿女被流放边郡。以文字遭遇如此的惨祸,封建专制之酷烈可见一斑了。

为您推荐

振鹭③

振鹭 : 振鹭于飞,于彼西雝。①我客戾止,亦有斯容。② 在彼无恶,在此无斁。③庶几夙夜,以永终誉。④ 【注释】 ①振:群飞的样子。 雝(yong拥):《毛传》:“雝,泽也。” ②戾(li力):陈奂《诗毛氏传疏..

宛丘③

宛丘 : 子之汤兮,宛丘之上兮。①洵有情兮,而无望兮!② 坎其击鼓,宛丘之下。③无冬无夏,值其鹭羽。④ 坎其击缶,宛丘之道。⑤无冬无夏,值其鹭。⑥ 【注释】 ①汤(dang荡):义同“荡”,形容..

小明③

小明 : 明明上天,照临下土。①我征徂西,至于艽野。② 二月初吉,载离寒暑。③心之忧矣,其毒大苦。④ 念彼共人,涕零如雨。⑤岂不怀归?畏此罪罟。⑥ 昔我往矣,日月方除。⑦曷云其还,岁聿云莫。⑧ 念..

四坐且莫喧③

麟之趾③

麟之趾 : 麟之趾,振振公子,于嗟麟兮。  麟之定,振振公姓,于嗟麟兮。① 麟之角,振振公族,于嗟麟兮。 【注释】 ①定:额顶。 【译文】 麟的蹄趾,振兴你的子嗣,呵,麒麟哟! 麟的额顶,振兴你的同姓,..

思齐③

思齐 : 思齐大任,文王之母。①思媚周姜,京室之妇。② 大姒嗣徽音,则百斯男。③ 惠于宗公,神罔时怨,神罔时恫。④刑于寡妻, 至于兄弟,以御于家邦。 雍雍在宫,肃肃在庙。不显亦临,无射亦保。⑤ 肆戎..

扬之水③

扬之水 : 扬之水,白石凿凿。①素衣朱襮,从子于沃。② 既见君子,云何不乐?③ 扬之水,白石皓皓。④素衣朱绣,从子于鹄。⑤ 既见君子,云何其忧? 扬之水,白石粼粼。⑥我闻有命,不敢以告人。⑦ 【注释..