李凭箜篌引 :
李 贺
吴丝蜀桐张高秋,空山凝云颓不流。
江娥啼竹素女愁,李凭中国弹箜篌。
昆山玉碎凤凰叫,芙蓉泣露香兰笑。
十二门前融冷光,二十三丝动紫皇。
女娲炼石补天处,石破天惊逗秋雨。
梦入神山教神妪,老鱼跳波瘦蛟舞。
吴质不眠倚桂树,露脚斜飞湿寒兔。
李贺(790-816),字长吉,福昌(今河南宜阳)人,唐皇室后裔。因避父亲名讳而不准参加科举考试,最后抑郁而死。他全力创作诗歌,形成了独特的风格,有《李长吉歌诗》。李凭:朝廷的乐师,以弹箜篌闻名。引:就是“歌”的意思。吴丝蜀桐:吴地产的丝很有名,蜀地的桐木最适合做乐器。这里代指箜篌。江娥:湘水女神。素女:传说是主管降霜的女神。昆山:昆仑山,以产玉著名。十二门:指京城长安。二十三丝:竖箜篌共二十三根弦。紫皇:这里指天神。神妪:女仙。吴质:传说在月宫中砍桂树的人。
入选理由:
表现浪漫主义写作手法的优秀诗篇;描写音乐效果绘声绘色的优秀诗篇。
且立片论 李贺的诗主体性很强,凭感觉表达最奇特。这一首着重写箜篌的演奏效果,作者根本不写演奏对人的影响,而是集中在现实社会的人之外,将那些无知、无生命的事物拟人来写,写演奏对它们的感染效果。开头四句写李凭刚开始演奏,立即就把山中的云吸引住了,连湘娥和素女也感动得忧伤啼哭。接着用了一连串的比喻状写音乐巨大的感染力,箜篌声像昆仑山的玉碎,像凤凰鸣叫,像荷花上的露珠滚动,像兰花传来幽香,连京城的空气都变暖了。然后再从地下感染到天上,玉皇、女娲、吴质、玉兔等都在倾听,并且动了情感,下起雨来,那是神仙们的眼泪和柔情。更厉害的是连女仙似乎都没有听过如此美妙的箜篌音乐,竟主动要求学习演奏,结果效果更佳,连成了精的老鱼和瘦蛟等都开始起舞跳动,天上的仙国一片喧腾。此诗虽是凭着感觉而写,其实很有层次感,先写弹奏,次写影响下界,再写影响天国。