望祭文丞相文<sup>1</sup>③

    望祭文丞相文1 :

宋·王炎午2


呜呼! 扶颠持危,文山、诸葛3,相国虽同,而公死节。倡义举勇,文山张巡4,杀身不异,而公秉钧5。名相烈士,合为一传,三千年间,人不两见。事谬身执6,义当勇决;祭公速公,童子易箦7。何知天意,佑公怜才;留公一死,易水金台8?乘气轻命,壮士其或;久而不易,雪松霜柏! 嗟哉文山,山高水深;难者回天,不负者心! 常山之舌,侍中之血9;日月韬光10,山河改色。生为名臣,没为列星,不然劲气11,为风为霆。干将莫邪12,或寄良冶13;出世则神,人土不化。今夕何夕,斗转河斜14,中有光芒,非公也耶?

1文丞相:文天祥。文天祥就义后,作者写此文悼念。2王炎午(生卒年不详):字鼎翁,曾随文天祥起兵。有《吾汶稿》。3文山:文天祥字文山。诸葛:指诸葛亮。4张巡:唐朝将领,安史之乱时,率军队人城,与许远同守睢阳,城破遇害。5秉钧:执国政,这里指宰相职位。6谬:悖谬,指失败。执:被俘。7“祭公”二句:“童子易箦”出自《礼记》,曾参临死时,身边童子指出他用的竹席华美,曾参撤换后便气绝身亡。此处是借指作者曾在文天祥被元军俘获后生祭文天祥,促其为义节速死。8“易水”句:指文天祥就义处为燕地。“常山”二句:安史之乱时,常山太守颜杲卿起兵抗贼,被俘后骂不绝口,舌头竟被钩断。嵇绍在晋惠帝时为传中,战乱时,以身掩护惠帝,被杀身死,鲜血溅到惠帝衣服上。文天祥在《正气歌》中有“为嵇侍中血”、“为颜常山舌”之句。此处是作者用来赞颂文天祥的忠义。10韬光:隐藏光辉。11不然:不灭。然,通燃。12于将莫邪:宝剑名。干将为雄剑,莫邪为雌剑。13“或寄”句:意为干将莫邪是良工冶炼而成。14斗:指北斗星。河,指银河。

【析点】 文天祥是一位民族英雄,他被俘之后,作者曾写生祭文,希望文天祥尽速取义成仁。他之所以如此,并不是不相信文天祥的气节,而是希望他少遭屈辱与磨难。而文天祥在大都(今北京市)被监禁长达三年,受尽折磨,不屈而死。文天祥遇害后,作者写此文悼念。
作者把文天样和诸葛亮相比,指出同为宰相,而文天祥死于气节;又把他和张巡相比,指出同为杀身成仁,而文天祥位高功大,从而歌颂了文天祥不同寻常的一生。既是“名相”,又是“烈士”,“三千年间,人不两见”。文天祥曾在狱中作《正气歌》,决心效法古人,忠贞不屈。作者赞扬他不是“乘气轻命”的一般壮士,而是“久而不易”的“雪松霜柏”。其志如山高如水深。虽难以“回天”挽救宋朝的灭亡,但“不负者心”,一片忠心永存。“日月韬光,山河改色”二句,极赞文天祥为国捐躯感天动地。祭文最后遥想文天样死后化为“列星”,化为风雷,入土不化,光照千古。英雄业绩和民族气节名垂而不朽。
祭文用四字句,整齐庄重,用典又加深了意境和感染力。尤其值得一提的是,祭文大半篇幅咏史写人,完全是现实主义的写作方法;而以“日月韬光,山河改色”二句为枢纽,转而为以浪漫主义的手法,歌颂死者,感情激越,文笔灵动,寄寓了作者对文天祥的深切怀念和崇高敬意

为您推荐

日近长安远<sup>1</sup>③

日近长安远1 : 南朝·宋·刘义庆 晋明帝数岁2,坐元帝膝上3。有人从长安来,元帝问洛下消息4,潸然流涕5。明帝问:“何以致泣?”具以东渡意告之6。因问明帝:“汝意谓长安何如日远?”答曰:“日远。不闻..

题曾无逸百帆图<sup>1</sup>③

题曾无逸百帆图1 : 宋·杨万里 千山去未已,一江追之。余观百馀舟出没于风涛缥缥云烟有无之间2,前者不徐,后者不居,何其劳也! 而一二渔舟往来其间,独悠然若无见者,彼何人耶? 1曾无逸(生卒年不详):..

跋傅给事贴<sup>1</sup>③

跋傅给事贴1 : 宋·陆游 绍兴初2,某甫成童3,亲见当时士大夫相与言及国事,或裂皆嚼齿4,或流涕痛哭。人人自期以杀身翊戴王室5,虽丑裔方张6,视之蔑如也7。卒能使虏消沮退缩8,自遣行人请盟9。 会秦丞..

蹇材望<sup>1</sup>③

良桐为琴③

良桐为琴 : 明·刘基 工之侨得良桐焉,斫而为琴1,弦而鼓之,金声而玉应。自以天下之美也,献之太常2。使国士视之3,曰:“弗古!”还之。 工之侨以归,谋诸漆工4,作断纹焉;又谋诸篆工5,作古窾焉6;匣而埋..

飞来洞避暑<sup>1</sup>③

飞来洞避暑1 : 明·高濂2 灵鹫山下3,岩洞玲珑,周回虚敞,指为西域飞来一小岩也4。气凉石冷,入径凛然。洞中陡处高空若堂,窄处方斗若室,俱可行人,无碍顶处。三伏熏人,燎肌燔骨5,坐此披襟散发,把酒放..

游兰溪<sup>1</sup>③

游兰溪1 : 宋·苏轼 黄州东南三十里为沙湖,亦曰螺师店,予买田其间。因往相田得疾2,闻麻桥人庞安常善医而聋,遂往求疗。安常虽聋,而颖悟绝人。以纸画字,书不数字,辄深了人意3。余戏之曰:“余以手为..