闻王昌龄左迁龙标遥有此寄③

    闻王昌龄左迁龙标遥有此寄 :

李白



杨花落尽子规啼,闻道龙标过五溪。
我寄愁心与明月,随风直到夜郎西。


李白和王昌龄,从开元末年起,就结为好友。天宝七年(748),王昌龄因“不矜细行”,被“左迁” (古代尚右,左迁即贬官,降级) 为龙标尉(龙标,即现在湖南省黔阳县,当时是人迹罕至,自然环境、生活条件都十分艰苦的地方。“不矜细行”,就是不大注意生活细节,不算什么大问题。其遭贬原因,从其友常建《鄂渚招王昌龄张偾》里“谪居未为叹,谗枉何由分”的诗句,及唐人殷璠在《河岳英灵集》里“谤议沸腾、言行相背”的评语可知,完全是受了毁谤。受毁谤而被“左迁”到了十分艰苦遥远的地方,是很值得同情的。
李白这首诗,是他游历吴越时,听到王昌龄被贬消息后写下的极富关切同情之感的名篇。由于吴越距龙标甚远,所以题中特用一“遥”字点出。
诗的首句,以飘泊不定的杨花和子规悲切的啼鸣兴起、兼点下句“闻道龙标过五溪”的时令。融情入景,很自然地把王昌龄生活不定以及自己当时的情绪都含了进去。第二句直叙昌龄被贬之事。其中龙标是昌龄的代指。五溪指湖南省西部之辰溪、酉溪、巫溪、武溪、沅溪,是荒远之地的泛称,一个“过”字含着在荒远之地行程所历的艰难,不着情语,悲痛之意又在其中。
后两句直接抒情。虽然自己为好友被贬在荒远之地无限悲伤,但却无法表示。只有让空中明月和身边清风把“愁心”与同情带到遥远的“夜郎西”了。“直到”二字,尤显其急。夜郎,是原龙标辖下的古夜郎县,址在现在湖南沅陵县境内,不是位于贵州省桐梓县的古夜郎国。用夜郎,只取两地名之间的可联性,以显其地的边远闭塞。
月与风,都是无情之物,但在此诗里都成了有情之种。在前人,这已多有运用,不算创造。如谢庄有《月赋》,在“川路长兮不可越”时,他要和“美人” “隔千里兮共明月”; 张若虚有《春江花月夜》,里面的思妇对音讯断绝的游子是“愿逐月华流照君”希望月光把思念之情带到亲人身边; 曹植《七哀》里的“孤妾”在相思极切时,是“愿为西南风,长逝入君怀”。李白的高明,则是兼采其意,把风、月融入同一作品,取得了语奇意新的效果。不仅表现了诗人“闻道龙标过五溪”的痛苦、关切之情的不可按捺与缠绵悱恻,同时也表明了其无法向昌龄且无法向他人申述的悲哀。由于明月与清风在无可奈何中成了知己,所以,诗中虽未言“愁”之深,但其有多深的意味却又溢满于纸上。
由于得知王昌龄被贬至龙标的消息后,诗人深切同情,无限哀愁与急切无奈之情在诗中成功表达,虽然没用一字叙述昔日两人的交往,但友谊真挚的程度也能被人全然了解,这大概也是它经得起品味的原因之一。

为您推荐

独坐敬亭山③

独坐敬亭山 : 李白 众鸟高飞尽,孤云独去闲。 相看两不厌,只有敬亭山。 敬亭山在今安徽宣城县北,上有敬亭。作者独自坐在敬亭山里,看众鸟高飞尽了,孤云独自悠闲地飘荡去了。作者为什么欣赏鸟飞云去..

哭晁卿衡③

哭晁卿衡 : 李白 日本晁卿辞帝都,征帆一片绕蓬壶。 明月不归沉碧海,白云愁色满苍梧。 天宝十二载(753),日本派到中国留学的晁衡 (原名阿倍仲麻吕) 在唐长安度过了近四十年的学习、仕宦生活后,乘船..

永王东巡歌十一首(其五)③

永王东巡歌十一首(其五) : 李白 二帝巡游俱未还,五陵松柏使人哀, 诸侯不救河南地,更喜贤王还道来。 李白在“难以固辞”的情况下,抱着“扶力一行,前观进退” (《与贾少公书》)的目的参与永王幕府..

永王东巡歌十一首(其三)③

陌上赠美人③

陌上赠美人 : 李白 骏马骄行踏落花,垂鞭直拂五云车。 美人一笑蹇珠箔,遥指红楼是妾家。 此诗一作《小放歌行》。俞陛云《诗镜浅说续编》云: “当紫陌春浓之际,策骏马而过,适道左有五云车过,误拂鞭..

秋浦歌十七首(其十五)③

秋浦歌十七首(其十五) : 李白 白发三千丈,缘愁似个长。 不知明镜里,何处得秋霜。 秋浦,县名,在今安徽省贵池县。县西南有秋浦水。《秋浦歌》有十七首,最传诵的是第十五首,即这里选的一首。《秋浦..

重忆③

重忆 : 李白 欲向江东去,定将谁举杯? 稽山无贺老,却棹酒船回。 这首诗题目是“重忆”,重复回忆,不是回忆一次。回忆的是稽山贺老,即会稽山的贺知章。稽山在今浙江绍兴。天宝元年(742),李白应玄宗..