焦菊隐 : 戏剧理论家、导演、翻译家。原名承志,笔名居颖、居尹、亮俦,艺名菊影,后改菊隐。天津人。早年一度致力于散文诗创作,曾组织绿波社等文学团体。1928年毕业于燕京大学欧洲语系。1931年参与筹办北平戏曲专科学校,任校长。1935年入法国巴黎大学,获文学博士学位。曾任大学教授,创办北平艺术馆,同时导演了许多中外名剧。导演风格浑厚浓郁,古朴深茂。撰写的专论有《装置设计的基本知识》、《论灯光》、《论戏剧批评》、《聂米洛维奇—丹钦柯的戏剧生活》、《莫斯科艺术剧院五十年》、《怎样“革新”旧剧》等。翻译的作品主要有高尔基的《未完成的三部曲》、贝拉·巴拉兹的《安魂曲》、聂米诺维奇—丹钦柯的《文艺·戏剧·生活》、左拉的长篇小说《娜娜》、契诃夫的《万尼亚舅舅》、《樱桃园》等。中华人民共和国成立后,曾任北京师范大学文学院院长、北京人民艺术剧院第一副院长兼总导演。导演的名剧有《龙须沟》、《虎符》、《茶馆》、《智取威虎山》、《蔡文姬》、《胆剑篇》、《武则天》、《关汉卿》等。可谓一戏一格,把斯坦尼斯拉夫斯基体系的精髓与中国戏曲艺术的美学原则融汇于自己的导演创造之中,逐步形成了独树一帜的具有中国民族风格和中国民族气派的导演学派。
- 欢迎来到文学网!