华夷译语 : 中国古代辞书。有两种意义:狭义指一具体书名,明火源洁和马沙亦黑于洪武十五年(1382)编纂,二十二年(1389)刊行。只有鞑靼(即蒙古)一语种。广义是指包括前书在内、主要由明、清两代官方会同馆和四夷馆(清改称四译馆)陆续所编多种对译词书的总称。现学术界一般将其分为4种。甲种(又称洪武《华夷译语》),即指前书。乙种(又称永乐《华夷译语》),为明四夷馆所编。明朝对于各民族的进贡,规定奏文需有民族文字。为此,永乐五年(1407)置四夷馆,分主笔译,初隶翰林院,后改隶太常寺。下设鞑靼、女真、西番(藏)、西天(印度)、回回(波斯)、百夷、高昌(维)、缅甸八馆。正德六年(1511)增八百(八百媳妇)馆。万历七年(1579)又增暹罗馆。各馆所编译语是现存各种译语中最重要的部分。其编写原则是:“以华文译胡语。三五堆垛而其字始全,该对训释而其义始明,声音和谐,随用各足。”(洪武本刘三吾序)内容包括“杂字”和“来文”两部分。“杂字”为词语汇编,主写民族文字,旁以汉字注音、标义。“来文”专录进贡表文,有汉文对照。丙种(又称会同馆《华夷译语》),明末茅瑞徵(伯符)辑,据法国学者马伯乐考证为会同馆编。会同馆始置于元至元十三年(1276),隶属礼部,专事口译。明成化五年(1469)设18馆。现存此种译语包括朝鲜、琉球、日本、安南、占城、暹罗、鞑靼、畏吾儿、西番、回回,满喇加、女真、百夷等13馆,较甲种晚,仅有语汇,并无来文,且语汇也只有汉字注音,无民族文字原文。20世纪中叶,德人福克司又在中国故宫内新发现一种,称丁种(又称会同四译馆《华夷译语》),为清乾隆十三年(1748)合并会同、四译馆后陆续所编。计42种71册。只有杂字,无来文,其中1种无民族文字。除已知语种外,另有倮㑩译语5种,川康一带西番译语9种,广西太平府、庆远府、镇安府译语(字喃式文字) 3种,西洋馆译语5种(法、德、意、拉丁、葡)及《咭唎国译语》。四种译语多为抄本,除甲、丁种外,国内已无完帙。据调查,英剑桥大学、不列颠博物馆、伦敦大学,法巴黎图书馆、亚洲学会,德柏林图书馆,越河内远东博古学院,日东洋文库等皆有收藏,还有些零星本子散于各地,私人亦有收藏。从上世纪末起,国内外学者就开始对其介绍和研究,至今大部尚未得到整理,绝大多数成书年代不清,尚有不属于以上4种的散落本子,其来历亦待考证。对各文种的研究也不平衡,有的尚为空白。
出版时间:1992-11 近代来华外国人名辞典 : 人物传记工具书。中国社会科学院近代史研究所翻译室编。于1981年由中国社会科学出版社出版。人物选收范围:1.1840—1949年间来华的参赞以上外交官,重要口岸领事官,海..
出版时间:1992-11 近世中西史日对照表 : 近代中西历年月日对照历表。郑鹤声编。1936年商务印书馆出版,1981年中华书局重印。郑鹤声(1901—1989),历史学家。号鸣皋,中国浙江省诸暨县人。还著有《郑和下西洋资料..
出版时间:1992-11 体育词典 : 体育专科词汇工具书。中国《体育词典》编辑委员会编。1984年上海辞书出版社出版。着重介绍古今体育运动项目和有关史料、理论以及对体育运动做出贡献的人物。此外,还收录了国内外..
出版时间:1992-11 (苏联)俄语详解词典 : 俄语规范性词典,俗称乌沙科夫词典。乌沙科夫主编。1935—1940年莫斯科苏联百科全书出版社出版。乌沙科夫(Д.Н.Ушаков1873—1942),苏联语言学家、苏联科学院通讯..
出版时间:1992-11 苏联军事百科全书 : 系统的军事知识汇编。苏联国防部组织编纂,格列奇科、奥加尔科夫任编委会主席。1976—1980年出版,本书共分为8卷11万多条目,约1 000万字,5 000幅插图。中译本中国人民解放..