谢玉明 : 中国国际广播电台译审。福建人。1965年7月毕业于北京大学俄罗斯语言文学系,同年8月参加广播工作,曾任中央广播事业局援外处翻译,后任国际台东欧一部世界语组翻译。国际世界语学院院士。长期从事翻译、改稿、播音、编采工作,并参与处理听众来信。以其精湛的世界语水平和深厚的文学造诣,在国内外世界语界享有很高的知名度。编播的节目有《小品斋》、《民间文学园地》、《诗词鉴赏》、《世界语文学》、《中国现代文学》、《新中国文学》、《藏族文学》、《朝族文学》、《蒙族文学》、《满族文学》等等。主要论文集有《翻译与修辞》、《广播语言》、《对分析学派的分析》等。1986年,在第71届国际世界语大会上就广播语言问题作了专题学术报告,受到好评。主要译著有:古典文学名著《红楼梦》、《虎符》、《奇花异木》、《京华博览》;编译、修改、润色了《汉语世界语词典》、两部《中国文学作品选》、《中国古代哲学家》等;参与编写、审定了《世界语汉语词典》等。1992年起享受政府特殊津贴。
- 欢迎来到文学网!