全世界着作被翻译得最多的作家

全世界着作被翻译得最多的作家:

据《联合国教科文组织统计年鉴》记载,1980年世界上有10位作家的着作被翻译得最多,他们依次为:前苏联的列宁,9个国家译335部着作;英国的A·克里斯蒂,21个国家译291部;法国的J·凡尔纳,23个国家译224部;美国的W·迪斯尼,14个国家译193部;英国的E·布赖顿,11个国家译183部;英国的B·卡特兰,11国译150部;前苏联的L·I·勃列日涅夫,13国译148部;美国的E·华莱士,6个国家译127部;英国的W·莎士比亚,20国译125部;法国的R·戈西尼,15个国家共译他的着作124部。

1982年统计的结果表明,排名次序与数目略有不同。即依次为:列宁,15国译468部;W·迪斯尼,12国译285部;A·克里斯蒂,20国译189部;J·凡尔纳,21国译172部;E·布赖顿,12国译147部;马克思,德国,20个国家译136部着作;B·卡特兰,13国译135部;恩格斯,德国,17国译132部;莎士比亚,22国译112部。

为您推荐

《中国现代作家儿童文学精选》

《中国现代作家儿童文学精选》:王泉根主编。湖南少年儿童出版社1989年7月版。58万字。收录从20世纪初至1949年中华人民共和国成立时116位作家的130件代表作品。其中包括梁启超、黄遵宪、沈心工、孙毓修等中国现代儿童..

《着名作家幼儿文学作品选》

《着名作家幼儿文学作品选》:严文井等着。安徽少年儿童出版社1989年4月版。42万字。分15集。已陆续出版13集,计划1995年出齐。已出版的有《小花公鸡》(严文井着)、《哈哈笑的小喜鹊》(金近着)、《小铅笔历险记》(贺宜着..

《中国现代作家神话作品精选》

《中国现代作家神话作品精选》:王招明选编。湖南少年儿童出版社1992年4月版。25万字。选收鲁迅、郭沫若、茅盾、冰心、徐志摩、冯至、郑振铎、巴金、沈从文等30人的40篇神话作品。这些作品是对神话题材进行全新处理的..

《神仙世界》

《世界名人故事》

《世界名人故事》:羽丰着。河北少年儿童出版社1987年12月版。84万字。6册。选编世界历史上210位有代表性的政治家、军事家、文学艺术家、科学家、宗教领袖、民族英雄的故事,按历史顺序编排。分古代、近代、现代3部分,每..

《当代女作家儿童小说选》

《当代女作家儿童小说选》:宁夏人民出版社编。宁夏人民出版社1984年11月版。19.5万字。收集当代14位女作家的25篇作品。《从森林里来的孩子》描写一个从僻远大森林来到最高音乐学府报考的孩子的发人深思的故事。《谁是..

《地心世界猎奇记》

《地心世界猎奇记》:〔苏〕B.A.奥勃鲁契夫着。石岩山等译。地质出版社1983年4月版。22.6万字。讲述一支到北冰洋探险的科学考察队进入地心世界——普洛托尼亚所经历的故事。那里有河流,有湖泊,有火山,有奇异的植被,还有自己的..