达西耶夫人,A.L.

    达西耶夫人,A.L. :

生于普勒伊镇,卒于巴黎。她是人文学者塔内吉·勒菲弗尔的女儿。在父亲的教导下,她自小接受与男子相同的教育,熟练掌握了拉丁语和古希腊语。1662年,她嫁给书商让·莱尼耶 。1672年父亲去世后来到巴黎。她翻译的《弗洛鲁斯》和《卡利马科斯》(1674~1675)相继出版, 从此声名鹊起。1675年丈夫去世,她于1683年嫁给研究古希腊的学者安德烈·达西耶,成为达西耶夫人。她从1681年起先后将阿纳克瑞翁、萨福、普劳图斯、阿里斯托芬、泰伦斯等人的作品译成法语。她还同丈夫达西耶合作译注了马可·奥勒留的《沉思录》和普鲁塔克的《希腊罗马名人传》,并强调翻译必须忠实于原文。

1685年,达西耶夫妇发誓弃绝新教。随后她用十几年的时间译注了荷马的《伊利亚特》(1699~1711)和《奥德修纪》(1708~1716),并且为两本书分别写序,向读者介绍古希腊的神话、地理和历史。这两本译著为达西耶夫人带来了声誉,同时也引发了一场文学论争,即被认为是延续了“古今之争”的“荷马之争”。1714年,作家A.H.de拉莫特指责达西耶夫人的翻译,并批评荷马时代的文学品味粗野低俗,已不适应当今读者的需求。她立即撰文回击,陈述了自己关于艺术、语言和道德教育的思考。她认为民众的艺术品味与社会道德水准、政治秩序息息相关,与古人相比,今人的品味日趋败坏,为此她后来曾再度撰文捍卫荷马。

为您推荐

《闺房里的哲学》

《闺房里的哲学》 : 这些对话包括两个方面:一方面是淫棍多尔芒塞勾引和教唆少女欧仁妮的故事,另一方面是关于哲学的说教。欧仁妮本来是个纯洁的少女,但是多尔芒塞在使她获得性的乐趣的同时,用他的哲学对..

马里沃,P.

马里沃,P. : 生于巴黎,卒于巴黎。马里沃曾在巴黎学习法律,后来在从事戏剧创作的同时经营报刊和撰写小说,1743年当选为法兰西学士院院士。创作了30多部喜剧,主要有《意想不到的爱情》(1722)、《爱情与巧合的..

费纳隆,F.

费纳隆,F. : 生于佩里戈尔费纳隆堡的一个贵族家庭,卒于康布雷。费纳隆在巴黎神学院毕业后任修道院院长。南特赦令取消后,被派到圣东日宣传天主教义,后被任命为王孙太傅。1693年当选为法兰西学士院院士,169..

孟德斯鸠,C.-L.de S.

《吉尔·布拉斯》

《吉尔·布拉斯》 : 故事发生在马德里。吉尔·布拉斯是个平民出身的孩子,17岁时外出闯荡,结果到处受骗上当,被抢劫之后又含冤入狱,使他叹息世道不公。为了谋生,他既给一些不三不四的人当过佣人,也曾为大主..

《波斯人信札》

《波斯人信札》 : 郁斯贝克和里加是波斯贵族,由于在官场上失意,为了逃避宫廷倾轧,以求学为名来到巴黎。小说由161封书信组成,大致分为两个部分。一部分是郁斯贝克和里加与友人们的通信,他们在这些信件里描..

拉肖塞,P.C.N.de

拉肖塞,P.C.N.de : 生于巴黎一个富裕的资产者家庭。拉肖塞曾在路易大帝中学上学,后来为公共剧院和蓬巴杜夫人的私人剧院写剧本,试图复兴贵族的喜剧与17世纪的悲喜剧。但他最成功的剧作是后来G.朗松所说..