《庚子闻见录》

《庚子闻见录》:

副名:奥匈使团驻华纪实。〔奥〕格·卡明斯基等着。申文林译。百花文艺出版社1991年8月版。13.4万字。作者系维也纳“中国及东南亚研究所”所长、奥中协会名誉会长。本书根据本世纪初奥匈帝国驻华使节罗斯托恩及其夫人的回忆录,研究了义和团运动的起因和发展,揭露了八国联军侵华的罪行真相,分析了当时西方列强的对华关系。原着书名为《我若是中国人,也会当义和团》。全书共11章,叙述奥匈帝国驻北京公使馆建馆经过;公使们在京的日常活动;义和团起义;公使馆警卫队的建制、装备和任务;公使晋见慈禧太后的详情;达赖喇嘛与清廷的关系及与奥匈公使的接触;光绪与慈禧先后病逝、宣统继位以及奥匈使团在此期间的活动;辛亥革命、袁世凯篡位、张勋复辟、段祺瑞执政这一时期奥匈公使既尊重孙中山又留恋君主制,因而窝藏溥仪近亲等尴尬行径;第一次世界大战爆发后奥匈对华关系,直至最后撤离北京。书前有珍贵历史照片多幅。

为您推荐

《人类的群星闪耀时》

《人类的群星闪耀时》:副名:历史特写。[奥]茨威格着。舒昌善译。三联书店1986年2月版。18.3万字。汇辑记录历史上12个重要时刻的12篇文章,描绘多幅生动肖像和历史画卷。其中包括:1453年君士坦丁堡被攻占,1513年太平洋的发现..

《豪夫童话》

《豪夫童话》:[德]威·豪夫着。张威廉译。少年儿童出版社1990年10月版。12.5万字。选收7篇童话。《国王与鹳》写国王为了作乐,依靠魔法使自己变成鹳,差点恢复不了人形。《小木克》写国王强占小木克的宝物,结果受到惩罚,长起..

《法官和他的刽子手》

《法官和他的刽子手》:[瑞士]弗里德里希·杜仑马特着。张佩芬译。群众出版社1979年2月版。6.4万字。探长贝尔拉赫为人刚正不阿,为了将一个作恶多年的罪犯加斯特曼绳之以法,多方搜集罪证,但因加斯特曼与政界上层、大资本家..

《卡夫卡短篇小说选》

《浮士德魔法师》

《浮士德魔法师》:副名:世界民间故事丛书德国篇。[德]阿·奥·克劳斯曼等编。穆晓文等译。少年儿童出版社1990年12月版。8.3万字。收德国民间故事13篇。其中《调皮的厄仑史皮格尔》为系列故事。厄仑史皮格尔是德国人民根..

《凯勒中篇小说集》

《凯勒中篇小说集》:[瑞士]凯勒着。田德望译。人民文学出版社1963年1月版。20万字。收19世纪瑞士着名现实主义作家凯勒的中篇小说5部。《乡村的罗密欧与朱丽叶》、《雷格尔·安慕兰夫人和她的小儿子》、《三个正直的制..

《爱与同情》

《爱与同情》:[奥]斯台芬·茨威格着。张玉书译。浙江文艺出版社1983年6月版。30.1万字。是作家仅有的一部长篇小说,原名《心灵的焦灼》。写奥匈帝国轻骑兵少尉霍夫米勒结识下肢瘫痪的富家少女艾迪特之后,出于同情弱者的侠..