燕赵多佳人③

    燕赵多佳人 :
燕赵多佳人,美者颜如玉。被服罗裳衣,当户理清曲。
音响一何悲,弦急知柱促。驰情整中带,沉吟聊踯躅。
思为双飞燕,衔泥巢君屋。


【注释】 ①燕赵:古代二国名,在今河北、山西一带。②柱:瑟、筝等乐器上架弦调音的木柱。促:近。柱近而弦紧音高。中带:内衣的带子。

【译文】 燕赵之地,古来多美女。此女尤出众,花容月貌,肤白如玉。她身穿绮罗衣裙,对门临窗,在琴瑟上演习着清商之曲。这曲调多么悲怆,急弦繁响,高亢不平,传达出少女心中的激情。她起身整衣,敛容遐想,房中徘徊,低声吟唱:愿化为紫燕双飞舞,殷勤衔泥入君屋,梁上筑窝巢,终身伴君住。

【集评】 清·金圣叹:“‘驰情’二句,十字中,心口手足,无不描出,真叙事神手。而于情艳中,忽接‘衔泥巢君屋’句,明明将手拮口瘏,一片绸缪心事,和盘托出,诗人本怀,至此吐露尽矣。”(《唱经堂古诗解》)
清·方东树:“‘音响’以下,情词警策遒紧。此篇兴喻明白,同《迢迢牵牛星》,而此无甚精美。”(《昭昧詹言》卷二)

【总案】 在《文选》中,这首诗与前首(《东城高且长》)合为一篇。后世注家有不同看法,一者认为前后诗意不相合,且一篇之中,重用“促”字为韵,不合常例,恐有误,故将“燕赵多佳人”以下分为又一篇(如张凤翼、金圣叹、方东树等);一者则认为旧本为一篇,未可轻改,诗的前半伤岁月促迫而欲放纵自快,“燕赵多佳人”以下,乃无聊而托之游冶,即所谓“荡涤放情志”,坚持合为一篇(如纪昀、张庚、姜任脩等)。但就诗而言,前后的矛盾确很突出。前者结以“荡涤放情志,何为自结束”,是出于对现实的彻底失望而不得不自我解脱;后者结以“思为双飞燕,衔泥巢君屋”,却是虽遇坎坷而热情未泯,依然怀抱着希望。很难理解,这“思为双飞燕”的热情与期待如何能与破灭一切事功追求而及时行乐的“荡涤放情志”联系到一起?况且,自屈原《离骚》之后,托言美人已是文人失志伤时的典型表现方式。李白的《古风》:“燕赵有秀人”,就是从此诗脱化而出,表达的正是怀才不遇的忧伤与期望;而在《古诗十九首》中,这种忧伤与期望恰恰是被指为“自约束”的东西。可见,无论就诗意还是诗中的情感,作一篇讲,都很难统一。然而,我们目前并没有充足的材料来解决这个“旧本原作一篇”的问题。这里只是为了保持对一篇诗意的整体的理解,采取了分为两篇的做法。

为您推荐

骨肉缘枝叶③

骨肉缘枝叶 : 骨肉缘枝叶,结交亦相因。①四海皆兄弟,谁为行路人? 况我连枝树,与子同一身。②昔为鸳与鸯,今为参与辰。③ 昔者常相近,邈若胡与秦。④惟念当乖离,恩情日以新。 鹿鸣思野草,可以喻嘉..

园有桃③

园有桃 : 园有桃,其实之殽。①心之忧矣,我歌且谣。② 不知我者,谓我士也骄。“彼人是哉,子曰何其?” 心之忧矣,其谁知之?其谁知之,盖亦勿思!③ 园有棘,其实之食。④心之忧矣,聊以行国。 不知我者,..

回车驾言迈③

回车驾言迈 :   回车驾言迈,悠悠涉长道。四顾何茫茫,东风摇百草。①  所遇无故物,焉得不速老?盛衰各有时,立身苦不早。② 人生非金石,岂能长寿考?奄忽随物化,荣名以为宝。 【注释】 ①言:语助词..

惜诵③

东门之墠③

东门之墠 : 东门之墠,茹在阪。①其室则迩,其人甚远!② 东门之栗,有践家室。③岂不尔思,子不我即!④ 【注释】 ①东门:郑国城门。《毛传》:“东门,城东门也。”墠(shan善):土坪、平地。古..

留郡赠妇诗三首③

留郡赠妇诗三首 : 其一 人生譬朝露,居世多屯蹇。①忧艰常早至,欢会常苦晚。 念当奉时役,去尔日遥远。②遣车迎子还,空往复空返。 省书情凄怆,临食不能饭。③独坐空房中,谁与相劝勉。 长夜不能眠,伏..

采蘩③

采蘩 :  于以采蘩?于沼于沚。①于以用之?公侯之事。② 于以采蘩?于涧之中。于以用之?公侯之宫。③  被之僮僮,夙夜在公。④被之祁祁,薄言还归。⑤ 【注释】 ①于以:在何,在什么地方。蘩:即白蒿,..