大司命③

    大司命 :
广开兮天门, 纷吾乘兮玄云。
令飘风兮先驱, 使湅雨兮洒尘。
君回翔兮以下, 逾空桑兮从女。
纷总总兮九州, 何寿夭兮在予!
高飞兮安翔, 乘清气兮御阴阳。
吾与君兮齐速, 导帝之兮九坑。
灵云衣兮被被, 玉佩兮陆离。
壹阴兮壹阳, 众莫知兮余所为。
折疏麻兮瑶华, 将以遗兮离居。
老冉冉兮既极,不寖近兮愈疏。
乘龙兮辚辚,高驰兮冲天。
结桂枝兮延伫,羌愈思兮愁人。
愁人兮奈何?愿若今兮无亏。
固人命兮有当,孰离合兮可为。


【注释】 ①玄云:指大司命的车驾。 ②飘风:回风,这里指暴风。 ③君:指大司命 ④总总:众多貌。予:大司命自称。⑤齐速:本意为敏疾。这里有恭敬的意思。 ⑥灵衣:当作“云衣”。被被:长貌。陆离:本义为美好,因讲的是玉佩,故引申指芳洁言。 ⑦壹阴壹阳:指变化无方。 ⑧极:至。寝:渐。 ⑨羌:语词,将要。

【译文】 [大司命上]大大地打开了天门!摆开了我大司命的鸾驾玄云。我命令狂风在驾前先驱,我命令暴雨为我洗去了路上的灰尘。[主祭巫上]大司命已翱翔着降临,我将跨过空桑之山与你同行。[大司命]如此多的九州之民呵,我如何管得了他们的寿与夭之命![主祭者]高飞起来缓缓地翱翔,乘着天地的清气,驾驶着阴阳。我愿同你这神,恭恭敬敬地来导引着上帝到九州山镇之上。[大司命]我穿着云衣美而长,我佩着美玉洁而芳。我出阴又入阳,众人谁又知我做哪样?[主祭者唱]我折下了神麻的洁白之花,将用以送给那离去的车驾。我的老境渐渐地到来呵,我要是不与神亲近会弄得愈加疏远。[大司命下]乘着龙车而去,其声辚辚,高高地驰去,冲向天庭。[主祭者]把桂枝缠起来痴痴地立定,越想呵越是愁人。愁人便又怎样呢?愿永似今天无所亏损。人生的寿命本来有一定,谁又说今天的离别便不能再相逢。

【集评】 宋·洪兴祖:“五臣云:‘司命,星名。主知生死,辅天行化,诛恶护善也。’”(《楚辞补注》)
清·蒋骥:“《大司命》之辞肃;《少司命》之辞昵。”(《山带阁注楚辞》)

【总案】 大司命、少司命原是两颗星宿的名称,在《周礼》中已有记载。据说他们是主宰人的寿命的。《大司命》用大司命神和主祭巫者对唱,多写宗教内容。大司命总管人的生死,少司命主管儿童的命运;大司命是严肃的男神,少司命是温柔的女神。全诗表现的是人们祈求永寿延年的虔诚心情和司命之神的态度。用对唱形式寓意于男女神恋,感情极为缠绵宛转。

为您推荐

鼓钟③

鼓钟 : 鼓钟将将,淮水汤汤,忧心且伤。①淑人君子,怀允不忘。② 鼓钟喈喈,淮水湝湝,忧心且悲。③淑人君子,其德不回。④ 鼓钟伐鼛,淮有三洲,忧心且妯。⑤淑人君子,其德不犹。⑥ 鼓钟钦钦,鼓瑟鼓琴,..

东城高且长③

东城高且长 : 东城高且长,逶迤自相属。回风动地起,秋草萋已绿。 四时更变化,岁暮一何速。晨风怀苦心,蟋蟀伤局促。① 荡涤放情志,何为自结束? 【注释】 ①更(geng耕):互相替代。晨风:鸟名。《诗..

殷其雷③

殷其雷 : 殷其雷,在南山之阳。①何斯违斯,莫敢或遑?② 振振君子,③归哉归哉! 殷其雷,在南山之侧。何斯违斯,莫敢遑息? 振振君子,归哉归哉! 殷其雷,在南山之下。何斯违斯,莫敢遑处?④ 振振君子,归..

车攻③

常武③

常武 :   赫赫明明,王命卿士,①南仲大祖,大师皇父。②  整我六师,以修我戎。③既敬既戒,惠此南国。  王谓尹氏,命程伯休父;④左右陈行,戒我师旅。   率被淮浦,省此徐土。⑤不留不处,三事就绪..

九曲歌③

九曲歌 : 年岁晚暮时已斜,安得壮士翻日车。① 【注释】 ①日车:指太阳。古代传说中,太阳乘车,羲和为御,驾六螭而运行于天空。 【译文】 日光西斜,岁近薄暮,衰老迫人;从何能得壮士倒挽太阳之车,使..

临终诗③

临终诗 : 言多令事败,器漏苦不密。河溃蚁孔端,山坏由猿穴。   涓涓江汉流,天窗通冥室。①谗邪害公正,浮云翳白日。②  靡辞无忠诚,华繁竟不实。③人有两三心,安能合为一。  三人成市虎,浸渍解..