随文释义 : 对古书中的某些词语,根据原文进行注解。与“通释语义”相对。
随文释义有三个特点:
(1)随文释义主要是对某一部书进行解释,注文不脱离原文。如《诗·小雅·六月》:“比物四骊。”《毛传》:“物,毛物也。”《论语·雍也》:“可谓仁之方也已。”郑玄注:“方犹道也。”《左传·襄公三十一年》:“赵孟将死矣,其语偷。”杜预注:“偷,苟且。”
(2)随文释义通常是解释词语在文中的特定含义。如《诗·鄘风·柏舟》:“母也天只,不谅人只。”《毛传》:“天谓父也。”《荀子·天论》:“强本而节用。”杨倞注:“本谓农桑。”《孟子·公孙丑上》:“夫子当路于齐。”朱熹注:“当路,居要地也。”
(3)随文释义除解释词语外,还包括离章断句,串讲文意。如《诗·邶风·匏有苦叶》:“人涉印否,印须我友。”《毛传》:“印,我也。人皆涉,我友未至,我独待之。”《论语· 阳货》:“阳货欲见孔子,孔子不见,归孔子豚。”朱熹注:“阳货,季氏家臣,名虎……欲令孔子来见己,而孔子不往,货以礼。大夫有赐于士,不得受于其家,则往拜其门。故瞰孔子之亡,而归之豚,欲令孔子来拜而见之也。”
- 欢迎来到文学网!