定语的省略 : 在具体的语言环境中,人称代词定语也可以省略。译成现代汉语时,应补出定语,使意思完备。如《孟子·公孙丑下》:“王使人问[ ]疾。”“疾”名词,应有定语“其(他的)”,就是“孟子的”。文天祥《指南录后序》:“呜呼! 死生,昼夜事也,死而死矣,而[ ]境界险恶,层见错出,非世人所堪。”在“境界险恶”中,主语境界应有被省略的定语“吾(我的)”。
- 欢迎来到文学网!
定语的省略 : 在具体的语言环境中,人称代词定语也可以省略。译成现代汉语时,应补出定语,使意思完备。如《孟子·公孙丑下》:“王使人问[ ]疾。”“疾”名词,应有定语“其(他的)”,就是“孟子的”。文天祥《指南录后序》:“呜呼! 死生,昼夜事也,死而死矣,而[ ]境界险恶,层见错出,非世人所堪。”在“境界险恶”中,主语境界应有被省略的定语“吾(我的)”。
阴阳对转 : 在收[Ø]、[k]、[ŋ]尾,[i]、[t]、[n]尾,[p]、[m]尾三大类韵部中,同类韵部,元音相同,可以互相转化,即阴声韵转变为阳声韵;阳声韵转变为阴声韵;入声韵转变为阴声韵或阳声韵;阴声..