瓦·阿列克谢耶夫不愠斋读书生活 : 瓦·阿列克谢耶夫(1881—1951),苏联科学院院士、汉学家。毕生从事汉学研究,翻译了 《诗品》、《正气歌》、《聊斋志异》等中国古典作品,并撰有很多论文。晚年学术以“完成《中俄辞典》”和“200—250篇关于文史专题的学术文章,为苏联人写作《中国文学史》打下基础”为旨归。生平酷爱中国古代文化,但对“五四” 以来的新文化却略有偏见。1946年,郭沫若在列宁格勒与其相见时,曾尊称他为 “阿翰林”,并称赞他是 “苏联首屈一指的汉学大家”。其书斋名寓有中国传统的“忍”、“仁”等伦理观念,体现着其对中国古典哲学精义的崇仰。早在1907年,他就在日记中自喻为 “书痴”,并记录下当日为 “追猎”选购“一大批有意思的”中国线装书籍时的情景。不愠斋收藏中国古典文献(珍善本、碑拓、剪纸年画等) 甚为丰富,有 “微型的中国文化博物馆”之誉 ( 《不愠斋: 阿翰林墓碑》,载《人民日报》 1991中7月 28 日第 7版)。据介绍,该斋和内容格局 “完全浸沉在华夏文化的气氛中”。
- 欢迎来到文学网!