赵景深读书 : 赵景深 (1902—1985),字旭初,原籍四川宜宾,生于浙江丽水。现代作家、学者。幼时在芜湖上小学,教会学校开的英文课给他日后从事翻译打下了根底。1919年入天津南开中学,接受了新知识的进一步熏陶,“知道了一些植物、动物、卫生、历史、地理、数学各方面的常识”,并开始喜爱文学,“第一次知道了浪漫主义和自然主义”,“第一次知道了托尔斯泰、莫泊桑之类” (《南开中学的一年》)。后入天津棉业专门学校,“专心于课本,每晚必将日间所学自修一遍”。但从次年开始,即专心于翻译和写作童话故事(《我的大学生活》)。毕业后,在天津 《新民意》报馆编文学副刊,从此与文学结下了不解之缘。1925年在长沙第一师范、上海大学任教。后任开明书店编辑。1930年起,任复旦大学教授和北新书局总编辑,主编 《现代文学》等。1949年后久任复旦大学教授。阅读兴趣广泛,尤以戏曲、通俗小说最为关心。勤于动手,注重从书本中收集材料,“只要是同我的研究有关的,那怕是片纸只字,我也珍藏起来”,并 “按照篇幅大小分为16开、25开、32开”分别保存。并勤于笔记,每逢有关戏曲的专著出版,“总是仔细阅读,写下读书笔记”。“专心、恒心和细心”是其一生治学的经验( 《自传及著作自述》)。著译有60余种,近千万字。主要有诗集 《荷花》,短篇小说集 《栀子花球》。著述有 《中国戏曲初考》、《中国小说丛考》、《中国文学小史》、《民间文学丛谈》、《读曲随笔》、《明清曲谈》、《读曲小记》等,译有《柴霍甫短篇杰作集》、《格林童话全集》等,散文集 《文人印象》、《文坛忆旧》 等。
- 欢迎来到文学网!