《辞书研究》

    《辞书研究》 :

《辞书研究》1979年创刊,时为不定期丛刊,1982年起改为双月刊,逢单月月底出版,由上海辞书出版社出版。主要从理论与实践结合的角度上探讨辞书学理论,总结字典、词典、百科全书及年鉴、索引、书目、手册等各种工具书的编纂经验,介绍、评论中外工具书,评述辞书学理论专著,研究开发辞书的各种功能并从各个方面指导读者使用辞书,讨论疑难字、词的确切释义,介绍工具书编纂出版机构,提供进行辞书学研究的资料线索。研究中外辞书编纂史及著名辞书编纂家生平,介绍国外辞书界情况,引进国外辞书学研究成果,报道中国辞书学会以及各省市辞书学会的活动。

《辞书研究》就辞书界带有共性的一些重大问题发起、组织了几次讨论,包括刊物创办之初关于“语文词典有无阶级性”、20世纪80年代关于“辞书编纂中国化问题”、20世纪90年代关于“辞书学的学科地位”和“辞书编纂现代化”等。这些讨论廓清了多年来词典编纂指导思想上的混乱,促进了中国辞书学学科体系的建立和发展,为确立辞书编纂的客观性和历史唯物主义原则打下了基础。

《辞书研究》还不定期地刊出专辑,集中刊发数篇文章,就某种、某部词典或辞书编纂中的某个问题进行探讨。曾先后刊出法、英、美、日等国词典编纂出版情况介绍的专辑,介绍有关《辞源》《辞海》《汉语大字典》《汉语大词典》《现代汉语词典》《中国大百科全书》《英汉大词典》《简明不列颠百科全书》《哲学大辞典》等具有影响力的辞书编纂研究的专辑,还有研讨语文词典、双语词典、专科辞典等不同种类辞书的编纂及有关辞书收词、释义以至编排、插图等专题的专辑。此外,每期《辞书研究》还确保以一定篇幅发表有关辞书学理论和辞书编纂工艺、编纂法方面的文章,就辞书的定名、定义、性质、分类及各类辞书的选题、总体设计、框架、凡例、收词(选条)、注音、体例、释义、义项、例证、文体、编排、检索、附录、资料、插图、装订以及编纂人员的培养、编纂队伍的组织等多类问题做了探讨。

此外,《辞书研究》还辟有其他一些栏目。“辞书评论”对已出辞书进行介绍评论,是其所是、非其所非,特别是敢于旗帜鲜明地批评一些拼凑抄袭的劣质辞书;“辞书史与辞书学史”研讨古代辞书和中外辞书及辞书学发展史;“人物志”介绍有关词典的人物的传略、词典学家的回忆录和轶事;“我和词典”谈词典编者、使用者与词典的关系,其中不乏生动有趣、予人启迪的内容;“辞书杂谈”则以轻松的笔调谈论与词典编纂、出版有关的具体问题;“释义探讨”研讨词语的准确释义,对现有辞书作刊谬补正;“国外辞书学之窗”则引进国外辞书学理论和辞书编纂的新观点、新动向;“辞书机构介绍”介绍国内外辞书编纂、出版、研究的专门机构或团体;“资料”提供辞书学研究和辞书编纂出版的动态和系统资料,诸如辞书出版编目、国内外辞书学论文索引等。

作为一份专业性较强的刊物而言,《辞书研究》多年来在辞书领域的艰难跋涉,换得了中国辞书学理论体系的建立和逐步健全,促进了中国辞书事业的健康发展。

《辞书研究》封面

为您推荐

辞书编纂学概论

辞书编纂学概论:书名。陈炳迢(1928-1991)着。复旦大学出版社1991年出版。陈氏原系复旦大学中文系教授、辞书研究专家。福建宁德人。1953年毕业于福州大学。1956年起执教复旦大学。1979年后专事辞书理论研究,着述甚勤。还..

辞书热

辞书热:指80年代以来我国辞书出版及读者购买辞书的热潮,反映出出版界注重文化积累及读者侧重实用性的倾向。近10年来辞书的出版发展异常迅速。据统计,20世纪前50年共出版辞书320种;而1979-1988年间共出版辞书3400余种,相当..

世界三大辞书出版家

世界三大辞书出版家:指美国的韦伯斯特(Noah Webster,1758-1843)、德国的布罗克豪斯(Friedrich Arnold Broekhaus,1772-1823)和法国的拉鲁斯(Pierre Athanase Larousse,1817-1875)三人。韦伯斯特有“美国辞典之父”之称,其实他..

辞书研究

上海辞书出版社图书馆➀

上海辞书出版社图书馆:前身是1912年创办的中华书局藏书楼。1958年称中华书局辞海编辑所图书馆,1978年改称现名。主要为编纂《辞海》及其它辞典、参考工具书提供工作用书。藏中外文书刊70余万册,其中有古籍善本:宋、明、清..

民间文学辞书

民间文学辞书:工具书的一个门类。它对民间文学的各种名词、术语、概念、作品和理论等各种基本知识进行全面、系统的解释和说明,是民间文学信息的总汇。民间文学辞书有综合性的,如《民间文学词典》等;也有分科性的,如《中国..

字典辞书语体(语言)

字典辞书语体(语言):字典辞书中用以解释语词和术语的语体。以释文规范、简明凝练为基本要求。多用单义、规范的书面语词,有一套专用的词语如“指”、“即”、“特指”、“泛指”等;句式以陈述句、判断句为主,多用带有长而..