明天 [法国]帕尔尼 : 你用抚爱讨我的欢心,
你不断地许愿和允诺,
可诺言何时履行?
你老是拖延推托。
明天吧,你每天都这样说。
我急得坐立不安;
爱神们等待的时刻
终于来临,我把你紧紧追逐;
明天吧,你还是这样说。
感谢仁慈的神灵,
直到现在,他仍给你
每天都焕然一新的本领:
可时间,它在经过之际
将用翼端触碰你的容颜;
从明天起,你的丽质将减,
而我,可能也不再这么着急。
(胡小跃译)
【赏析】
艾弗瑞斯特·帕尔尼被认为是18世纪最伟大的爱情诗人。帕尔尼的传统爱情诗歌负有盛名,然而在19世纪以后现代诗歌风行的时代渐渐为人们遗忘,直到后殖民主义诗学理论兴起,人们才再次注意到这位来自非洲法属殖民地诗人笔下的异国风情,其具有非洲原住民色彩的《马达加斯加歌谣》渐渐受到了学者们的关注。但是帕尔尼最为经典的,仍然是他的爱情诗。
这首《明天》把时间和爱情这两个主题纠缠在一起。明天、明天、又明天,爱情是否也能像明天那样连绵不绝?恋人第一句淡淡的“明天吧”,让诗中人的爱意燃烧得更加炙热。然而时间也会淡化爱情的渴望,恋人第二句“明天吧”使得时间的神灵渐渐赋予“每天都焕然一新的本领”;时间渐渐流逝,年华老去会剥夺人们对爱的追逐,所以“从明天起,你的丽质将减,/而我,可能也不再这么着急”。时间既是爱情的煎熬,又是爱情的杀手。这首诗歌在时间(“明天”)和爱情的张力之下,道出了等待爱情的痛苦,却又获得了超越爱情的人生理解。
帕尔尼的爱情诗,诗法不拘一格。这首诗中的关键词“明天”三次出现,仿佛音乐中的三次变奏,每一次变奏都是在相似的诗律结构中,巧妙地改变了时间对于爱情的意义,尤其是改变了诗歌的情绪,从最初热烈的痛苦,渐渐变成了哲理的淡然,诗歌安慰着痛苦于爱情中的人们。这种变奏的手法,特别有利于对直抒胸臆的诗歌赋予丰富的变化和内涵,所以深刻地影响了后来的浪漫主义诗歌。
(刘云雁)
《明天》:田地着。少年儿童出版社1953年6月版。1.4万字。收辑儿童诗5首。作者以长者身份,在《明天》里亲切地告诉孩子们要珍惜时间,抓紧学习,实现远大理想,别总是等待明天。《考试考过了》要大家别把考试当作目的,学习是为了..
《情系明天》:〔日〕井上靖着。林少华译。北岳文艺出版社1988年12月版。23.8万字。美丽的女服装设计师杏子同时爱上了两个男人,其一是义父梶大助,另一个是业余登山家、风度翩翩的有妇之夫克平君。少女的纯情使她对克平如..
《昨天和明天》:[捷]V.米纳奇着。何青译。人民文学出版社1958年10月版。13万字。描写从1945年到1948年期间捷克斯洛伐克最重要的社会政治事件,以及国内各社会阶层对这些事件的反应,具有历史的真实性和艺术上的说服力。作..
《假若明天来临》:[美]西德尼·谢尔顿着。龚人等译。漓江出版社1986年11月版。33.7万字。长篇小说。描写年轻貌美、有思想有作为的银行职员翠西被诬为盗,身陷图圄,侥幸出狱后报仇雪恨,成为江洋大盗。小说揭露了美国犯罪集..
《战斗到明天》:白刃着。人民文学出版社1982年5月版。28万字。故事发生在1941年春夏之间。日本侵略者对鲁南抱犊崮地区进行残酷的“大扫荡”,在八路军抱犊崮支队政治部工作的知识分子沙非、林侠、郭芬、辛为群及孟家驹,..