海外风:80年代印支华人社团在澳大利亚出版的华文刊物之一。该刊在澳有较大的影响,亦颇受当地华人的欢迎。其宗旨是为发扬中华文化优良传统,推动华人兴学,使下一代不忘本源,以及团结澳大利亚华族、提高其在多元民族中的地位。其办报原则强调眼从真理,不为任何政党所左右。该刊是唯一植字印刷的当地华文刊物,由“同善社”出版。全部赠阅,其中一部份由各家广告户发行。它以广告费抵除印刷费和空运费后,“刚刚够本”。
- 欢迎来到文学网!
海外风:80年代印支华人社团在澳大利亚出版的华文刊物之一。该刊在澳有较大的影响,亦颇受当地华人的欢迎。其宗旨是为发扬中华文化优良传统,推动华人兴学,使下一代不忘本源,以及团结澳大利亚华族、提高其在多元民族中的地位。其办报原则强调眼从真理,不为任何政党所左右。该刊是唯一植字印刷的当地华文刊物,由“同善社”出版。全部赠阅,其中一部份由各家广告户发行。它以广告费抵除印刷费和空运费后,“刚刚够本”。
《海外行踪》:萧乾着。湖南人民出版社1983年1月版。17.5万字。收辑作者1939至1946年写的海外旅行通讯,其中《到莱茵前线去》和《南德的暮秋》是1944年6月第二战场开辟后作者作为在欧洲战场唯一的中国记者所写的报道。还..
《海外学者评中国古典文学》:王守元等编。济南出版社1991年12月版。18.9万字。从美、英、法、日等国学者研究中国古典文学的论文中选译33篇,内容涉及《诗经》、《史记》、《文赋》、《西厢记》、《三国演义》、《金瓶梅..
《楚辞资料海外编》:尹锡康等主编。湖北人民出版社1986年3月版。35万字。系《楚辞研究集成》第五编。介绍日、英、美、法、德、苏、匈等国的中国文学研究专家有关楚辞的研究论着。日本的楚辞研究历史悠久,译述最丰,因此..