《源氏物语与白氏文集》

《源氏物语与白氏文集》:

〔日〕丸山清子着。申非译。国际文化出版公司1985年5月版。16.3万字。《源氏物语》是11世纪初日本古典名着,被誉为日本文学的高峰。此书产生以前,白居易的《长庆集》抄本便已流传到日本,而全本《白氏文集》(70卷本)则是在《源氏物语》写作之前刚传入日本的。《源氏物语》吸取了中国文学的许多成果,广泛引用中国典籍,尤其是白居易的诗文,两者间有着深刻的影响关系。本书针对这个问题,用比较文学史的方法进行考证研究。包括2组论文,主要阐明3个问题:一是《白氏文集》在日本流传的版本系统以及《源氏物语》着者紫式部本人所谈到的文集究竟是哪种版本;二是指出《源氏物语》在文词表现上与中国文学作品、特别是与白居易的诗篇有影响关系的部分;三是在此基础上进而探索《源氏物语》在文学思想、表现手法等方面与《白氏文集》的关系以及紫式部在文学创作上的成就。

为您推荐

《达木丁苏伦诗文集》

《达木丁苏伦诗文集》:[蒙]达木丁苏伦着。张玉元译。作家出版社1961年7月版。20万字。收作者20世纪20至50年代创作的诗歌32首、小说和散文16篇。作品揭露封建制度的罪恶和喇嘛贵族的反动面目,歌颂新社会及和平幸福生活..

《达·那楚克道尔吉文集》

《达·那楚克道尔吉文集》:[蒙]达·那楚克道尔吉着。民族出版社1989年1月蒙文版。30万字。共收入《从乌兰巴托到柏林》、《盼望自由》、《想念恋人》、《我的祖国》、《血战》、《历史的诗篇》等102首诗,《大地与海洋》..

《郝斯力汗文集》

《郝斯力汗文集》:郝斯力汗着。民族出版社1982年3月哈萨克文版。12万字。作者是哈萨克族作家。文集分诗歌、小说、戏剧3部分。其中收录诗歌近70首,小说7篇,戏剧2本。诗歌部分有1943年写的《真理在我们一边》,1946年写的《..

《伏契克文集》

《斯特朗文集》

《斯特朗文集》:[美]安娜·路易斯·斯特朗着。朱荣根等译。新华出版社1988年3月版。103万字。3卷。收作者各个时期的代表作。第一卷《换了人间》,作于1935年,自述1885年至1935年的生活道路以及在苏联和中国的经历。第二..

《史沫特莱文集》

《史沫特莱文集》:[美]艾格尼丝·史沫特莱着。袁文等译。新华出版社1985年9月版。141万字。4卷。收作者各个时期的代表作。第一卷《中国的战歌》,报道作者于1928年至1941年间在中国革命圣地延安、八路军和新四军华北、..

《斯诺文集》

《斯诺文集》:[美]埃德加·斯诺着。宋久等译。新华出版社1984年8月版。131万字。4卷。收作者各个时期的代表作。第一卷《复始之旅》,系作者记者生涯的自述。第二卷《红星照耀中国》(即《西行漫记》),是作者1936年访问陕..