老舍着。人民文学出版社1980年10月版。16万字。是作者1946至1949年旅居美国时所着长篇小说。曾由美国HelenaKuo(郭镜秋)女士根据小说手稿译成英文于1952年在纽约出版。因作者原稿遗失,现在的中文本系马小弥据英文版译出。小说以1938至1945年抗战时期的山城重庆为背景,通过在战争中流徙漂泊的两家鼓书艺人的经历,反映生活在社会底层的艺人的苦难遭际和不幸命运,控诉旧中国的罪恶制度。与老舍建国初所着话剧《方珍珠》是相同题材的姊妹篇。
《鼓书艺人》
《鼓书艺人》:
老舍着。人民文学出版社1980年10月版。16万字。是作者1946至1949年旅居美国时所着长篇小说。曾由美国HelenaKuo(郭镜秋)女士根据小说手稿译成英文于1952年在纽约出版。因作者原稿遗失,现在的中文本系马小弥据英文版译出。小说以1938至1945年抗战时期的山城重庆为背景,通过在战争中流徙漂泊的两家鼓书艺人的经历,反映生活在社会底层的艺人的苦难遭际和不幸命运,控诉旧中国的罪恶制度。与老舍建国初所着话剧《方珍珠》是相同题材的姊妹篇。