查胡(典故)
查胡zha hu叫嚷。又作“喳呼”“查核”。《拜月亭》四[镇江回]:“俺这新女婿那嘲掀,瞅的我两三番斜了新妆面,查查胡胡的向玳前。”商正叔[一枝花]《远寄》:“轰盆打甑,走踢飞拳,查核相万般街市。”《渔樵记》一[上马娇]:“那一等本下愚,假扮做儒,他动不动一划地谎喳呼,见人呵闲言长语三十句。”[查核zha hu见“查胡”。
站户zh on he元代户籍的一种。站户为驿站服务,如养马、充当马夫等,部分站户还要向过往人员供应饮食分例(如米、面、酒、肉等)。站户每户可免四顷土地的地税,超过的部分仍要纳税。战都速zh and usu见“战笃速”。战笃速}z..
扎撒zha so蒙古语译词。法令, 也指按法令治罪。“扎”或作“札”。《元典章·兵部一):“有人告首,被捉到官,明依扎撒治罪。”又:“如今俺大勾当里去的时分,似那底一般逃走了不扎撒呵,勾当俺的怠慢一般有。”..
扎挣z ho zheng勉强支持。《陈州果米》一[村里迂鼓]:“打的来满身血进,教我呵怎生扎挣?"《?梅香》二[雁过南楼]:“忙哀告膝跪着,强扎挣刚陪笑。”札撒z hdsa见“扎撒”。。zha检查。《元典章新集·户部》“于曹州合烧昏钞..
招儿zhao er写有演出节目名称等内容的东西,张挂出去,用以宣传招徕,类似后世的海报。也说“招子”。《蓝采和》一白:“俺在这梁园棚勾栏里做场。昨日贴出花招儿去。”唯玄明[耍孩儿]《咏鼓》:“但唆着招子都趣过,排场上表子..