不当不对(典故)
不当不对bud on gbu dui不偏不斜;正对着。也说“不当不正”。《五代史·周上》:“却不曾弹得雀儿,不当不对,把那邻家顾瑞的孩儿顾驴儿太阳穴上打了一弹。”《渔樵记》三白:“老汉也分开人丛,不当不正,站在那相公马头前。”
不到得buda ode不至于。又作“不道”。“得”或作“的”。《谢金吾)三[收尾]:“到来日我一星星奏与君王,不到得轻轻的索(索)放了你!"《城南柳》二[滚绣球]:“博散材怎能勾做梁作栋,你这片岁寒心不到的似柏如松。”《秋胡..
不错bu cuo明白; 鉴谅。《霍光鬼谏》二[上小楼幺篇]白:“乞陛下将此二贼打为庶民,成君下于冷宫,圣鉴不错。”减本《老生儿》楔[赏花时]:“我似那老树上今日个长出些笋根苗,你心中可便不错,你是必休将兀那热汤浇。”..
不伏烧埋buf us h domai元代刑律杀人或伤人致死,罪犯除按罪行判刑外,还要向他的家属征烧埋银,给付苦主,作为安葬费。后用“不伏烧埋”表示不服罪、不认错或不听劝说。“伏”或作“服”。《争报恩》二[上小楼]:“你待教我从..